- Sergey Rosedkin -

 

p r about z and

 

Main | News | Cut-away | fotobio | Prose | About Dostoevsky | J. Roberts | Humour | Non-fikshn | Criticism | Virgin Pussy

 

THE DRUNK

 

Part 2

The chapter III

 

P. 7

 

 

The chapter III

As I nearly did not become the father and the dissident

1

I do not know, I do not know, whether consulted in obkome VLKSM Vasilisa Valerevna perepelitsyna, but me at once have taken at the staff, the correspondent of department of propagation.

Even more than they be recognised as officially young expert, despite my free diploma. To me at once have thrown so-called elevating and have written down in preferential turn on habitation.

Here, I think, that I was looked at once redaktorshebelobrysoj to the gaunt pale maiden balzakovskogo age with a hooked nose and round owl's eyes has played a role. More correctly, my Moscow diploma was looked to it at once: in edition only it had the journalistic diploma, and that — the Voronezh university. Two More studied there in absentia, the others, switching on Filkina, have got modest education in local pede or suffered there in night-school students. So Vasilisa Valerevna, having taken yours faithfully my smart emgeuvsky the diploma in hands moreover and having seen nagradnye diplomas of capital editions, has involuntarily done to my justice.

But even more, as I have learnt later, have amazed and one has struck its it would seem a trifle, and it proves an indisputable truth: trifles — corner stones of our destiny. The matter is that it, perepelitsynoj, even in edition was not that day when we have come to be arranged, and we with Lena, expecting it, sat in Lucy Ukraintsevoj's office — stirred-smoked. The door has revealed and the woman has entered. I have risen, have greeted.

And here it redaktorshu has shaken to depth of its gaunt soul: it heard yes read, as if there are men who rise at the lady and greet the first, but earlier to meet to it those it was not possible. Here also has occurred so, that in her eyes I have involuntarily provided the high reputation since first second. It and Lena took at once on the contract, just to Ljuse, in department of letters, and has promised immediately to translate it in staff as soon as Lena will pass on correspondence and will bring the labour.

— Only, — has significantly underlined Vasilisa Valerevna, upershis a sight in absolutely flat disguised tummy of Lena, — I hope, what in the near future it is not necessary to search to you for replacement, and?

— No! — in a voice we have told lies with Lena as in advance expected such hint. — we yet do not plan to increase the country population.

— Here and well, — with undisguised pleasure has summed up negotiations redaktorsha, — still will be in time, for now it is necessary to work. The subscription falls, letters from readers ever less. I hope for you. We should make «the Komsomol pendant» rather fighting body baranovskoj youth!.

In air invisible fanfares and pipes have rung out, drumbeat has begun to knock. Vasilisa even minutes ten perorated, and I looked at it and thought: «Just about, now she will cry out at last about that it and itself podpolkovnichja the daughter …»

Has not cried out.

But after all it is amazing: as I have then learnt, behind the back of it called for it not female efficiency and severity Vasily, but for some reason nobody beat its so surprising literary surname. And only much later to me has reached: yes anybody from children simply did not read Dostoevsky's story «Village Stepanchikovo and its inhabitants». I repent, I have put many forces, I found aloud slices from the immortal story of the classic flazhkovtsam, forced-asked them to read "Village Stepanchikovo", and already soon redaktorshu have ceased to offend by a man's name, and began to name all — maiden Perepelitsynoj. Certainly, except Filkina and the veteran of edition SHestyorkina. To children in pleasure was to read for the first time:

«From ladies I have noticed before all maiden Perepelitsynu, on its unusually malicious, bloodless person …

— I am afraid of the God, Egor Ilich; and there is all because, that you egoists-with and the mother do not like-with, — with advantage maiden Perepelitsyna answered. — why to you was, spervonachalu, will them not to comply-with? They to you mother-with. And I will not begin to speak-with a lie to you. I podpolkovnichja the daughter, instead of any … »

The propagation department consisted of two persons: the manager and the correspondent, that is — now me. The guy of years of thirty — Andrey Volchkov headed its low an intelligent kind. On a neck under a shirt at it the silk scarf — a-lja Andrey Voznesensky has been tied. I was first guarded-had jarred on with the department name — I wished to write about the literature and culture, but Lena has explained-has calmed, what exactly this department and is engaged in it besides propagation and propaganda, its poet in addition heads. At acquaintance I in plain terms have offered at once:

— Andrey if you not against — give on you. I too write verses — wish to look?

It has a little puzzly-natoporshchenno looked at me, was restive, poterebil the poetic scarf, but I have strengthened a pressure. That, really, to two poets to behave affectedly-mandarinnichat. How there at Majakovsky?. Give a hand, a companion on rhymes!

— Give-give, we will look, we will criticise each other. At you, I heard, the book already left?

— Oh, what there the book! — zardelsja Andrey, pomjagchel. — So, a book — less than two sheets. Here, look, if it is interesting.

I have exchanged its book-broshjurku on collective sbornichek and newspaper cuttings. Has begun to read. Also has there and then understood, that has got to a discomfiture. Andrey Volchkov lived-lived absolutely in the friend, distinct from mine, the poetic world — in an antiworld. It has appeared the extreme-boundless avant-gardist. Sbornichek it was called «Is close-distant perenedohod». Now I will not reproduce already stanzas — such verses simply are not remembered. Rhymes are approximate or they are not present at all, the rhythm reminds driving on a motorcycle on a ladder, many names Hlebnikova, Picasso, Malevich, Zabolotsky and for some reason Alla Pugachyovoj flash. Continually you fail in bottomless zaum like: «was Nothing, and even if was, all the same was not, as there can not be that can be never in the world where was nothing …»

— Well, how? — Andrey has grinned, having run a sight on my trochees and jambam. — It was pleasant?

M-m-m … — zamychal I the calf, — you here write: a pier, you now not to paper for recycling, what, say, pioneers will collect it … It you too … And suddenly, present, here this your book — absolutely, certainly, it is casual — will get to paper for recycling and will roll among fragmentary papers opened on this page … you Represent?

I seriously was already got, have got in chekushku, was going to to kindle-dissolve discussion about poetry imaginary and original as the laughter was suddenly distributed. Andrey vshohotnul whether it is sincere, whether in natugu.

— Here that, Vadim, give from this day we will forget in our department about conversations on poetry. Here we will be only journalists — goes?

I, of course, have willingly agreed. Each of us writing, thinks itself the genius. And to two geniuses, as well as two bears, in one den not to get on. So we with Andrey have arrived wisely and far-sighted.

And affairs at us have gone first not bad. — the reporting on a propaganda team trip in the field — I have sustained my first examination. In materialchike I have heaped up such metaphors, epithets, synecdoches and everyones other tropov, that the reporting, and — a poem in prose has turned out directly not. Ordinary articles, reportings, correspondence and even sketches in the regional youth newspaper began so: «Carrying out decisions of congress of the CPSU …» Or: «As it is underlined in decisions of last plenum obkoma VLKSM …» Or: «Being guided by Lenin precepts …» I foolishly and on inability of the beginnings so: «the Asphalt path — as if the infinite dry bridge through the boring fields which have got wet through and coppices. On it a sunlight spot the light autoclub — mobile shop of good mood …» Besides quickly rushes, I and snimochek have bungled — have clicked girls-agitbrigadchits "Kiev", and press photographer Jura has printed a picture.

Andrey has seen-esteemed — udovletvoryonno has hemmed. I hardly have taken breath: from the steps first still to newspaper business I painfully hated another's editing, intervention in me the born text. Tops has incurred my first pancake redaktorshe. I again napruzhinilsja: I knew already about maniacal passion perepelitsynoj to get into another's text, cherkat-correct subordinates ruthlessly. She considered herself as especially good and impartial editor in the first, primary value of this latino-French of a word.

Internal phone has tinkled:

— Vadim Nikolaevich, come.

I have gone to an editorial office, having made to fight. But has suddenly come across happy smile Vasilisy.

— Not bad, Vadim Nikolaevich, it is rather quite good — it is fresh, language obrazen, and a picture ekspressiven. Did not expect … — she has glanced at an artificial limb. — only, Vadim Nikolaevich if you not against, I add in heading a word "singing" — the "Cheerful" Beam "singing". And?

I held typewriting in a hand, saw, that uniform bukovki is not corrected, therefore with ease have conceded: singing so the singing. Though, of course, it already something dribbling, lisping and damsko-Komsomol …

Well, yes — the God from it, pushchaj will amuse!

In general, affairs have gone. Andrey has appeared the chief not the most boring and foppish. All themes — and opposite (political educations everyone there yes sotssorevnovanija), and normal — were halved by us. The only thing: he tried to do a literary strip itself, individually. More correctly, here he fought to the death with Filkinym which, first, enviously disliked Volchkova, and secondly, for some reason considered itself ochenno as the enormous spetsom in the literature, and itself scribbled grafomanskie rasskaziki for children under Bianki and Prishvina. The highest achievement in graceful literature otvetsek esteemed socialist realism.

As a result of struggle Volchkova with Filkinym were published wild litpolosy «the Komsomol pendant»: half was filled rybatsko-hunting bajki, with moronic stories about happy collective farmers yes stishata about the Komsomol ticket; another — other-wordly creations of members litobedinenija «the abracadabra College» which then only still created and fostered Andrey Volchkov. I cranky in own way litgigantov the editorial did not interfere with this fight of two yet, not vstreval. And, by itself, the verses in the newspaper did not offer: they were far and from shizoavangarda, and at all from any party were not moulded to hurrah-agitnoj komsomolsko-party poetry.

Collective "Tag" has appeared not especially amicable: sat on corners, otpisyvalis, sotssorevnovalis, in soul each other did not climb. There were also rather curious individuals. For example, the department of Komsomol everyday life headed a relict, a unique person — SHestyorkin Moisej JAkovlevich. Probably, in history of the regional Komsomol press of the country it was the only thing, who dosidel in molodyozhke to pension. About it with Filkinym went caustic podkolka: as if supposedly forty-year Fedosej Moiseevich there is рóдный, but illegitimate son Moiseja Jakovlevicha.

Hardly more close I have converged, on portvejno-beer soil, with the correspondent of department kombudnej Osipom Zapozdavnikovym. osja, healthy, mordatyj and the red-cheeked guy, with a pitch solid beard and a ridiculous foppish tube in juicy lips, went on edition as if having imposed in trousers — it is thoughtful and in the bow-legs, absolutely released. It has appeared, he worried the passionate unearthly novel with probationer Dashej Mihajlovoj. I it saw while only for a moment: practice has already ended, and it has left to Voronezh to learn further the journalism theory. osja, zaochnik the same university, already wandered-dreamt about winter session, it was torn in capital of Chernozem region, anticipating new sweet and intoxicated, as port "Agdam", kisses.

As second and last correspondent at SHestyorkina in department worked Sasha Wild boars which called both in eyes and for eyes not the Wild boar, not Svintusom not SHCHerbatym, at last, as like would arise (at it there was no top forward tooth), — and Pushkin. Because it had a name-patronymic — Alexander Sergeevich and passionately liked creativity great namesakes. Sasha, in expectation of apartment, went from the young wife with the little son for twenty versts from the next Budyonnovsk daily.

We have become friends with Alexander. And in general first time I with all got on, even with impossible Filkinym. Not assuming, that the train of my rainy days already rises.

Long train!

2

Already in the end of October the first mine was broke off.

Lena with might and main ploughed in department of letters, was wound in business trips, carefully hiding from extraneous sights a stomach. However, at its komplektsii-constitution there was almost nothing to hide, though — on its estimations — there was a seventh month. On the family council we have decided from it, that right after October holidays we otkroemsja-will confess to the heads — it is time and in the decree. I already screwed up the face in advance, representing, what hysterics will be gone by maiden Perepelitsyna as the hypocrite and Pharisee Filkin will begin to stink.

On holiday Friday Lena was on duty under number and till a dinner had a rest at home. More correctly, it has gone since the morning to mother who sat with quinsy on the sick-list. It is it, Lena, and has rescued.

Hours per eleven Andrey has knocked to me in a wall with a fist — phones at us stood the parallel. I took a tube.

— It is Neustroyev?

— Yes.

— Call from the second hospital. Your wife — on an operational table. Position heavy. Blood … is urgently necessary

Voice fastidious, angry and whether man's, whether female — not to understand. Someone has rested-has thrust to me a finger against heart and has brought down its rhythm.

— What wife?! In what hospital?! That for jokes!!!

Germafroditnyj a voice razdrazhilsja completely:

— Will suffice to stir! The blood litre — immediately is necessary!

And — steep hooters.

In prostration I floated minutes five, then, as well as happens in such landslide situations, have rushed to operate on the automatic machine.

I have rushed, not having knocked, to redaktorshe. At that any maiden sat. Ah yes, same — whether Stepanova, whether Vasileva, whether Mihajlova … And — lines from it!

Vasilisa Valerevna, the wife, Lena — in hospital! Blood is necessary! To me to run it is necessary! The car here?

SHefinja, it is necessary to tell, the woman really cool, has imperiously ordered:

— Sit down, Vadim Nikolaevich, sit down and — one after another. What's happened?

To have a seat I did not become, but has repeated-has told all more or less distinctly.

— Well, and blood what — group, a Rhesus factor? — Has efficiently specified perepelitsyna.

I have only silly shrugged shoulders. Mihajlova (it is exact — Mihajlova!) suddenly vstrjala:

— And in what hospital?

— In the second! — I have annoyancely bellowed: see, razljubopytnichalas.

— There the aunt works for me. I now learn, — having corrected enormous fashion glasses, have risen Mihajlova. — At your wife your surname — Neustroyev?

I silently have nodded. Mihajlova undertook phone, has begun to wind a disk, and I am weakened have fallen on its place, have stared to it in a back, involuntarily — oh, the person is wide! — has thrown a cursory glance upwards-downwards: yes-a-a, at the Axis its lip thick not the silly woman. At all the silly woman! How it?. Yes, it is exact — Darya.

She spoke something in a tube, then waited, again spoke, assented, asked. Redaktorsha at this time kept ringing on internal, searched for the Edika-driver on departments. At last Mihajlova has attached a tube on the lever, has corrected points.

— Means, so. To Neustroevoj Elena Grigorevne now do a Cesarean section. Its condition not so good. To it transfuse blood. This blood then should be compensated to hospital — any group and a Rhesus factor. Such rules.

I have been dumbfounded, but eye edge have noticed, as vypuchila eyes-pieces of ice perepelitsyna at a Cesarean section. But, to its honour, it has there and then braided herself, has chilly dropped:

— The car below. To the driver I have told — it will take you to hospital … By the way, Elena Grigorevna should be on duty today was?. Well, I will find replacement. And you, certainly, are free today. Materials in number have handed over all?. However, good. Necessarily call me here or home after all — I should be well informed.

I have only nodded a hooting head, have jumped out of an office and have headlong rushed on a corridor and a ladder.

— Neustroyev! Hey! — was heard behind. I have turned back — Darya Mihajlova. — Wait, I with you will go, and that you anywhere there will not start up.

On road to hospital, to a southern part of a city, a course — minutes twenty. Mihajlova tried to speak-ask something, the Edik-joker even vshohotnul something few times, but I did not listen. Thoughts in a head were danced-span as if number balls in krutjachem lototrone. Really I will become today or already became the father? I am a father! Daddy! The parent!.

In half an hour Darya Mihajlova unfamiliar to me, screwing up the face with pity, explained-vtolkovyvala gloomy messages: operation has happened emergency — in view of a sudden bleeding. The child, the boy, have taken out already dead — asfiksija

— What is — "asfiksija"? — I have stupidly asked.

— Suffocation. At it the umbilical cord round a throat was tightened.

— Leaves, — I have murmured, — it as though itself there and was hung up — has not wanted to live …

I have looked in Darya's dark eyes, have taken in head to grin what for and — could not. And suddenly, having buried the person in a coat and the fox cap of Lena on the knees, has begun to sob.

An instant later I have knocked down-has clamped shameful public vshlipy, but a head still for about a minute did not lift, begging about myself: yes leave you! Well, leave!. However Mihajlova continued to stick out over me.

— It under a narcosis will be days. It is better to you to go now home and to sleep off.

I have extinguished effort of will fury flash: really, than this zapozdavnikovskaja the girl-friend before me is guilty. I, at last, have wiped-has dried up all tears about a checkered darling thick woollen cloth and the fox fur, have lifted eyes.

— Yes, certainly. Just now not to sleep off it is necessary, and — to get drunk. Yes, that's it — properly to drink and at once it becomes easier — it is checked already up …

I waited for objections. They were not.

— You with me still will stay?. Though it is a little …

She was silent long, looked aside. Has looked at a watch.

— That … Hour ones and a half at me are …

I to the last deceived-assured myself, as if to me sharply, to death dialogue with the person is necessary only. With any — without distinction as to sex, age and external data. And that nearby there was this dark-haired and brown-eyed girl semiunfamiliar to me full to me of short-term participation, — case business.

Strange, but a whole hour, while we went, came into shops, then, already having reached through all city home, covered a table, we — were silent. Only the most necessary words on duty: yes — yes, is not present — is not present, thanks — please …

I have started to drink at once «the Mountain ash on cognac» glasses. I also have typed the whole two litres of this sweet, but ruthless tincture, that upitsja. Darya, in comparison with me, only prigublivala, however and on it konjachnaja a mountain ash has soon started to operate. We already about something spoke … Something it told, I muttered something persistently about such strange and is wonderful-significant coincidence of surnames — Mihajlova and MihajlenkoMihajlenko-Mihajlova … Later, already podpjanev, I began to cry time two — so it would be desirable to squeeze out of it more pity, sympathy, compassion …

Suddenly — I have found out — we already dance under viscous whining songs Demisa Russosa. In a room the desk lamp burnt — curtains have been densely drawn. Dasha was almost from me growth, but has low lowered the person, and I looked from above at its lowered long eyelashes under points and chafed to myself a soul, was tormented: what for all it? Unless it is possible? A pig I! The dirty gone mad pig!

«A buzzing baj, May of lavas, a buzzing baj!.», — it is shrill the castrated Greek groaned, touching with a painful voice undercover strings of drunk soul. I the right hand have raised the person of another's young woman for a chin and have kissed. In the beginning it is easy, interrogatively, and, not having met refusal, has nestled to her lips already really, feeling in all body boiling up of a hot wave.

— What for it? It is not necessary, — has whispered Dasha when I have come off at last.

But its eyes have grown dim, have floated, have invocatory-attractively begun to shine. I silently, have roughly started to unbutton imperceptible buttons of its jacket and again have greedy nestled to her lips.

It has moved apart lips, has given in, has answered …

3

Holidays have flown in bustle, drunkenness and scandals.

To run it was necessary on shops yes to the market in search of the chicken and fruit: well though before red day the award in edition has thrown — on forty rublikov. To drink it was necessary both for nerves and for maintenance begatelnyh forces — only a mountain ash nakonjachennaja and helped. Well, and to be rowed-quarrel it was possible at relatives — rasplevalsja with them at all. More correctly — with Victoria.

The matter is that itself Efrosinija Innokentevna the donor could not become in view of severe temperature quinsy, drunk Toljan has retired for a long time already, and replacements to it was not found yet, madcap Shurka did not approach for krovopuskanija on age. And here uterine sister of Lena, this Victoria-bough, has clamped at all precious zhidovskuju blood: there is no also all — without any explanations.

Kurva!

On Tuesday, after holidays, I sat in the closet at job and painfully estimated-deliberated: at whom from colleagues to elicit blood on loan yes so that not to run into refusal. Except me, two more donors were required, and in hospital have warned: blood vozvernut immediately, differently … That there differently — lines knows it, this our free medicine best in the world. Certainly, from hospital Lena will not throw out, but to harden against it valorous and disinterested doctors all the same does not follow.

And — as to spite: my manager, Andrey, has left in business trip, Sasha Wild boars has not arrived yet from the Budyonnovsk, and can — with pohmela — and will not appear at all. Not to old man SHestyorkinu to bow and, especially, not Filkinu … Since the morning I was put was to vodile Ediku though I rather for some reason would not like that its blood cheerful and fat has got to arteries of my wife. However, that it I? Blood another's circulates for a long time already in a body of Lena, and this still it is not known to whom will get. But the villain mordatyj Edik has begun to play up back and shameless eyes: say, to it now in obkom shefinju to carry, and then — in area …

Remained still Has got hoarse Zapozdavnikov, but here it I for any gingerbreads did not wish to do by the blood relative … At memoirs on Friday all in me shuddered, the temperature rose …

Suddenly the door without knock was opened, and has entered Dasha. I was frightened, have half-risen. Here that I did not want — and sincerely did not want! — so it is continuations … It has covered a door and, not releasing the handle, has closed the eyes partly on me through points — strictly, on-uchitelski.

— Greetings. I think — lishne to speak, but just in case: anything and never between us was. Clearly?. And I have come here what for: if blood is still necessary — I can hand over.

— That you! — even I have screamed, having looked on its transparent wrists. And at what here wrists! From it blood well in any way cannot be accepted. — it is not necessary, it is not necessary! I have found already …

— Well, that … I now leave, — it has already slightly opened a door and from a threshold has suddenly added. — and the wife, by the way, to like it is necessary, — and it it is strange, somehow pobeditelno, whether that, with any carnivorous female content has grinned …

Then all the day long, while we with pojavivshimsja Sashej Pushkin and press photographer Juroj went to hand over blood while I carried transfer to Lena to hospital while constructed houses egg-sosisochnyj a supper and opohmeljalsja, — I all recollected strange Darya Mihajlovoj's this not clear grin. Really she indeed likes this mattress Osipa, will marry it?.

Though — what to me the dog business! We with it from the different worlds, different people, and in general it not in my taste. The god from it — start up lives the life and as wants.

Next morning I slightly opohmelilsja, have hammered in a criminal smell a validol tablet (odorous otravnyh a cud then and in pomine at us was not found!) also has gone on service. Whether opohmelilsja it is not enough, whether viscous gloomy music, which kanitelili by radio as if scoffing at a militian holiday, but on a shower it was inescapably cloudy has got. Besides, preserving in a fussing scandalous trolley bus sidor with hospital transfer and a crippled hand, I completely izmotalsja-has exhausted.

Everything, has solved, till a dinner otmuchaju and — in pivbar

On dynamics still tormented kladbishchenskie marches and fugues. What they there, on radio, absolutely sbrendili-shizanulis? When I, already before leaving for a dinner, once again krutanul a loudness regulator — all was explained.

— … with deep grief inform party and all Soviet people, that on November, 10th 1982 year at 8 o'clock 30 minutes of morning the Secretary general of the Central Committee of the CPSU, the Chairman of Presidium of the Supreme body of the USSR Leonid Ilich Brezhnev has suddenly died. Leonid Ilicha Brezhnev's name — the correct continuer of great Lenin business, the ardent fighter for the world and communism — will always live in hearts of the Soviet people and all progressive mankind …

Ba eak! Decorated with an order brovenosets skapustilsja! Here so affairs!

The first thought at once: well, everything, not to be washed off now — bedlam now will begin to boil. However, the heads shone with the absence: Filkin it was grazed in obkome VLKSM, and perepelitsyna only about half an hour to that has driven in area on any Komsomol conference. I have glanced to Volchkovu. It, holding with the left hand a sheet of paper in the carriage pishmashinki, it is methodical dolbal one finger right, with each blow moving a paper upwards-downwards, to the right-to the left. I have understood — Andrey composes-draws the verses in style of isopoetry.

— Andrey, has heard?

— No! And — that?

— And that! The Secretary general tseka kapeeses companion Leonid Ilich Brezhnev umre.

— How umre? Yes you that!

— Here also that! Radio switch on.

Andrey has listened to some minutes to is hysterical-mournful announcer's groan. On its person the confused smile wandered. And that! When Stalin, Andrey under a table on foot freely hazhival has died, and I in general was sosuntsom. We had no experience of nation-wide grief, tears were not squeezed out of our non-party hardened souls — only alarm and confusion in any way: and what now will be?

— Well, what — to remember it is necessary? — I have offered for bleziru, fine knowing, that Tops — the convinced nondrinker-jazvennik. — is shorter, I will be winded by the moment on pair mugs of beer?

Andrey, certainly, especially to interfere did not become my noble pominalnomu to an impulse, but only I have gone to myself behind a jacket as from the lift it was drew excited Filkin and, rushing gallop on a corridor, have begun to yell:

— All to me! All it is urgent on letuchku!

I, nearly matjugnuvshis, have stamped from disappointment a foot and have trudged to it. It was necessary to me to come, as Filkin, attaching bolonevuju the chlamys in a case at doors, has there and then started turning a sensitive nose, undertook to sniff — hungover tart tincture, alas, has obviously overcome gentle validolnyj aroma. Another time I have there and then received the wholly, but now, at o'clock of the terrible national trouble which have fallen down the country, great communist party and all mankind, mine opohmelnyj the sin has retired to the background-has grown dim. The tomato has only compressed in a thread gubyoshki the and has whistled:

— Well, Neustroyev, s-s-s-this!.

However here has entered Tops, behind it ljusja Ukraintseva, SHestyorkin and others.

I will not be even now, after years, to give out strashennye the state secrets and to tell, how passed editorial planyorki, besides — emergency. In twenty minutes we have dispersed on the offices-chambers with the task of huge political importance: to organise on two sincere responses from grieving Soviet-baranovskih workers. Besides — here the difficulty! — one response necessarily should be from remote places, from simple hard workers.

I knew, that, for example, ljusja Ukraintseva already through heels of minutes will compose the responses as she composes the majority of letters about unfortunate, ostensibly, love and the sad loneliness, printed in our newspaper and signed — Oksana N or Marina S.Mne too is possible nakropat twenty short lines on behalf of mythical machine operator Ivan Sidorov from Gavrilovki, but I, alas, could not prilovchitsja braid the foolish nature in any way, frankly and absolutely bungle. I have learnt only poluhalturit.

With the first pseudo-response I have consulted quickly enough. Bright having prepared a pig, I have tinkled the chief of department of propagation obkoma Komsomol Durykinu, to ours with Andrey to the curator.

— You grieve?

— I grieve.

Familiyo yours I will put?

— Put.

— To the text though listen.

— Yes throw you!

— No, listen, on everyone the fireman:

«Our country has suffered heavy loss. The correct son of party and working class, the continuer of business  of V.I.Lenin Has died  . Under its management the Soviet people have achieved big … troubles in communistic building …»

I otdoldonil all text, Durykin assented, not having caught sliped "troubles" instead of "victories". Eh if here and to give in the newspaper — all the same anybody will not read. But I already scientific was — burnt, so with a sigh have added a prefix "on", having disguised true.

It is ready!

And here it was necessary to tinker with remote places. In areas to dial it was necessary through young ladies who, having accepted the order, forgot about him at all. I have staked out just in case at once three areas and was incited to risk nevertheless — progalopirovat a pace to beer. But here unruly Filkin has requested me to itself and has puzzled new spetszadaniem: to dig out in editorial archive filing regional molodyozhki for 1953 year which was called then «Young stalinets». Otvetsek we has obviously intended to steal-splagiatnichat a breadboard model of a mourning issue.

More shortly, by the end of day when vpyorlas to me our editorial typist Fyodorovna — become swollen vostroglazaja the woman for a long time already not Komsomol years, — I sat on the chair excited, exhausted and vstoporshchennyj very much. Fyodorovne, the gossip, it would be desirable to scratch the nimble language. It it is convenient ukoposhilas in an armchair for visitors, zaprichitala-has begun to groan:

— It is necessary! Vish you, gorjushko what! And who could think!.

— What such "gorjushko"? — I have muttered mizantropno.

— How what?! — vypuchila the fox eyes the old trash. — you joke, Vadim, that? Leonid Ilich …

— Yes to me the father native, whether that, this your Leonid Ilich? — I have broken completely. — has died — there to it and road, to the vegetable! It as early as to five volume has died years, yes its pricks recovered … I-i-i, in general, Alevtina Fyodorovna, to me urgently to call it is necessary …

I have seized for phone tube, have waiting rested a black sight against the importunate woman. That has drawn in lips, has wrinkled a warty nose and, all kind speaking: «Well-well! It to you will not pass for nothing!», — it is offended has come up from an office. I have thrown a tube, have snatched out a scarf with a jacket from a case: and go go all of you to hell! And Filkin, and Leonid Ilich, and Fyodorovna!

Here I will take and naderus today in an insole!

And I — nadralsja

4

There have passed some days.

Ilyich № 2 have already dug, having dropped thus a coffin, that always in Russia testified to hellish future of the dead man. And here somehow in the morning to me in an office has got, politely having knocked, the young man, my years — belobrysyj, with light pork eyelashes, watery eyes, smiling and talkative is enough. The visitor gracefully and, unlike me has been dressed, is obvious on a fashion: a grey suit, a cream shirt, a tie with a spark, a light broad-shouldered coat in a fur-tree, a mink cap which it has removed and grandly held in a lap. I even have bent down behind the handle which has fallen suddenly — to look at footwear: well, and boots this dandy carried zabugornye, izjachnye.

Similar dandies I to admit, not rather doljublival, and can be, I simply envied them. I on a fashion to put on was not able, and the finance never on it sufficed. Irritated in the visitor and that fizija its smoothed and colourless vaguely to me was remembered. No, I am obvious it somewhere met-saw and besides not too for a long time.

nehoroshev, Aristarch Markovich, — was presented, stroking whitish volosiki, the visitor and, lovely having smiled, has added, — however, it is possible simply by name. I hope, Vadim … e … that we become friends.

Obviously not the poet a beginner and not the young correspondent — from a leather light folder, related my orthopedic glove to get the manuscript does not hurry. Where I nevertheless it saw?

And zastruilsja any strange ambiguous conversation similar more on interrogation. Where I was born? Where veins? Why in journalism has moved? How it was possible to publish verses in "molodogvardejskih" collections? What Komsomol commissions carried out? Why to party the statement I do not submit? Whether really I consider, what in «the Komsomol pendant» weak journalists and the newspaper work does not suit anywhere?.

To admit, never before I had to face these people, therefore I was cut long and slowly. And here — when he has started talking about the newspaper — I sharply, vysverkom, has recollected: somehow, with one month ago, in day of a pay I, being already fairly podshofe, have pulled Lena in restaurant — to have supper carefree, to relax. She has refused flatly. I, by itself, vzbryknul, have spat, popyorsja in "Central" odinyoshenkim.

There I the moment choknulsja-skoreshilsja with any guy, we easily soshlis-have become loose, adding and adding the diluted vodka under a gutta-percha steak with the charred potato and vitamin salad from pozaproshlogodnej the cabbage which has turned sour to last limit. The waitress has soon placed to us two more visitors …

Yes-yes — I have recollected, — here this smoothed nehoroshev and was one of those newly appeared neighbours in a little table. And — that's it! — I even have remembered its watery, but the persistent sight at me when I greedily and am drunk complained to the new restaurant friend as it is heavy to me in this routine pseudo-collective of pseudo-journalists both what nevertheless preparshivaja and cloth gazetyonka — this «the Komsomol pendant» …

In a state of intoxication I, that to hide, I happen preporjadochnym a pig!

Are you were — in "Central"? — I have abruptly asked, having looked on it in an emphasis.

— I? — It has represented surprise, but has there and then writhed a face in usmeshlivuju a grimace. — have remembered, means? Have learnt? And I thought … you, excuse, were … He-he! I observed of you — you get drunk quickly …

— And you, actually, who? — natoporshchilsja I, in any way not catching sense in its is rather impudent-master's tone.

— I?. And unless I have not told? — He has obscenely played sincere bewilderment. — whether see, Vadim Nikolaevich, I — from bodies. I supervise, so to say, the press House — here and has decided to meet you more close. What here the strange?

— Strange that I with you to get acquainted I do not want — here so!

About then by me has already been read samizdatovsky deafening "Archipelago GULAG", Alexander Isaevicha's hatred to these people has already organically joined my blood. And here for the first time the sample of this suffocating lubjanskogo a tribe sat before me closely, with me communicated, searched for contact.

I expected, that after my words it will be offended and will slap a door. Far from it.

— You are not boiled, Vadim Nikolaevich, — has confidentially bent it to me. — whether see, journalism it is not simple a trade, it, so to say, an honourable trade in which not everyone is worthy to work. Besides — in propagation department. And you, to that, not the party member and as I know, even declared loudly: a pier, also be not going to to enter, that, ostensibly, only Pharisees enter it yes careerists. And it is absolutely bad, that you afford strange, we will directly tell — very strange expressions in connection with Leonid Ilicha Brezhnev's death … very strange!

I was silent, deafened. nehoroshev has seen, it is visible, in my silence a sign favorable for.

— Well, here and ladnenko. I think, it at you not from belief, and from ekspressivnosti character. So after all, so? Well and wine plays the role, wine — uh what strong and artful enemy … not that and will blurt out Language! Think over it. While I with you am excused, but soon still I will glance. Good-bye, Vadim Nikolaevich.

He has half-risen, has fitted a cap on a head, has started to clasp a coat.

— It is not necessary, — I have told the hoarse voice, deafly.

— What? What have you told? — He has turned back from a door.

— It is not necessary to come more to me, — it is already firm, having cleared the throat, I have repeated.

— Well-well, it is not necessary to be such categorical, — a mink companion from baranovskoj Lubjanki has indulgently grinned sklizky and was dissolved behind a door.

Hardly pogodja to me has come Tops, it is inquisitive has looked at my crimson person.

— What, nehoroshev in friends-friends jammed?

— You know it? — For anger my voice still interrupted.

— I know, of course, it and to me drove. I, by itself, you not the adviser, but with it am necessary to a postphysiognomy, without ambiguities and half-words. However, and to quarrel with it it is dangerous — dirty tricks it in a condition to pour. Look, in general. By the way, he is a husband Ukraintsevoj.

— Yes you that-o-o?!

— Yes, the spouse — the second and lawful, a daughter at them the general is available.

And so why ljusja Ukraintseva last month with me through a teeth talks!. And this Fyodorovna too … Well also has brought-has thrown me Destiny-villain in kollektivchik!

Again, as well as in practice in factory newspaper ZILa, vljapalsja I in history because of damned «Brovenostsa in darkness». So, when will come great nagradnoj day and will begin to distribute-hang medals for dissident feats in deaf persons brezhnie times (and before will reach — it is possible not to doubt!), I would like to remind of myself and to demand the lawful medal, for at least twice inakomyslil in a pointed manner and aloud …

However, those days when Lena with the ripped up stomach laid in hospital, and I floundered in painful long hard drinking and vljapyvalsja in continuous nervomotatelnye conflicts — me had no time for jokes, not to ernichanja.

Just right — in a loop a head!

<<<(P. 6) (P. 8)>>>

 

 

 

 

çç èè

 

© Rosedkin Sergey Nikolaevich, 2001

E-mail: emp-reports@fustercluck.com