- Sergey Rosedkin -

 

Dramatic art

 

Main | News | Cut-away | fotobio | Prose | About Dostoevsky | J. Roberts | Humour | Non-fikshn | Criticism | Teen Sluts

City

Rams

 

Action 1

 

Action 2

 

Action 3

 

 
ACTION THE SECOND

The beginning of May. A sunny day. Vadim Neustroyev's same apartment. It not to learn: on a mattress place it is piled up tolstoboky a folding sofa in an is dense-crimson upholstery. Under a window — two its sonnies-armchairs; between them — polished tonkonogy a little table. At the left along a wall — a wall of a light tree with incrustation, and on the right — a folding table and two soft red chairs. At windows — blood-red curtains. In a corner on a white kitchen stool there is a same TV. On kitchen the wall white case, a table, on a pure plate — a bright pan, painted under hohlomu a whistling kettle is seen. In a hall the new jacket hangs, there are new shoes.

THE PHENOMENON THE FIRST

In a hall Vadim Neustroyev and Hair. Vadim too has changed: on him light summer trousers, a cream shirt with the long sleeves, new bedroom-slippers, on an artificial limb wrist, above a new light brown glove, hours, on a nose fashionable fotohromnye points. It it is accurate postrizhen and it is brushed. Hair — in jeans and a vest; on a vest — something in English.

Hair (having shaken cheerfully grease locks). Well, how — klyovo? Here and kitchen have closed up. fraeram throw on a vial, you now with crunches. And even on two — together also we will crush, mebelishku we will wash. And a holiday syodni. Frets?

Vadim. To drink, Hair, harmfully, and osoblivo at whom health hilovatoe. And to children — that … your children-kachkú loaded and dragged … nishtjak. So, apparently, in your language? On, pass them (stretches money) to fuel one hundred … crunches. Or — hrustej? How there at you by rules? Well, yes all the same.

Hair (bends thin gubyoshki). After the hair dryer botat is to you not stishata to scribble.

Vadim (cheerfully grins). Yes ive? You, Hair, shkery putjanye have got on, and drive I get on. And any lucky blatar can name you базáрилой, dreflom and a woodpecker that you not on business fraerishsja and itself yet nablatykalsja on the hair dryer botat. So do not take me on pnjal yes on bzdjuhu and do not take in a head, and take better for a cheek. Not trepezdon it is more on a freebie yes do not drive empties — has truncated?

Hair (poddyorgivaet "shkery" — the jammed trousers-varyonki, corrects on a nose ochochki, jumps up to Vadim, bryzzhet a saliva). You me on пóнял do not take — пóнял? I saw fraerov more abruptly!

Vadim (rigidly). Here that, hair, go-walk, do not anger me. Also pass Miheichu that it still the refrigerator has thrown, yes a chandelier with a desk lamp — tell, I to it for it all will present-will leave books. Pnjal?

Hair. Pnjal, pnjal … All on pnjal a beret, blatar horse-radishes!

Vadim (it is underlined indifferently). Listen, and what is it Valerys for a long time it is not visible? Is ill or what's happened?

Hair. Yes chyo from it happens! Sits under the lock — kajfuet. chyo chief on it psihanul.

Vadim (even more indifferently). For what?

Hair (bitting tongue). You have gone! Climb in the — has truncated?

Vadim (pushing it in a bony back to an exit). Good, good! Go — learn the alphabet! (Aside) Hiljak glistovo-askaridnyj!

Remained one, Vadim looks under a ceiling at a white box of a call, slightly opens a door, calls few times — udovletvoryonno listens attentively to a melodious trill. Slams a door, covers with a chain. Then brings from a bathroom a bright red bucket with water, a brand new mop with a rag (the old sweater), singing, wipes a floor on kitchen and in a hall. Drinks on kitchen mineral water from a plastic bottle. Puts in a room on a table pishmashinku, dexterously sets, helping an artificial limb, the sheet of paper, opens the brochure and, quickly tapping on keys fingers of the right hand, reprints the text, reading-dictating aloud.

Vadim. A stage the first. The requirement for alcohol is poorly expressed, but in process of the use amplifies. However the person in a condition to overcome desire, to refuse binge. Shipping of alcohol grows. Emetic (protective) reaction dies away. The hungover syndrome is expressed still poorly. Drunkenness has rather regular character — one-two binges in a month. That-a-k! A stage the second. The requirement for alcohol is so considerable, that the person not in a condition to refuse binge. Shipping of alcohol reaches the greatest volume and many years keeps at one level … (Makes comments) Aha, it, apparently, just on that heroic in the opinion of friends-friends ability to drink litre of vodka and not zabaldet! That-and-ak … keeps at one level, but then starts to decrease …

 

THE PHENOMENON THE SECOND

Doorbell trill. Vadim discontentedly listens attentively, goes to open. On a threshold — Darya Mihajlova. On it a black blouse with very frank cut, white fitting trousers; reddish hair are dismissed on shoulders.

Vadim (with astonishment). Ogo!

Mihajlova. Greetings, Neustroyev! Did not wait?

Vadim (passing the guest and having closed a door). Hi. Yes-a-a, it is valid …

Mihajlova. What is it you in such day one and sober? (Bethinks) Excuse! I heard about the wife — horror …

Vadim. Yes … However, time already has much passed … you Know, give we will not be on a holiday about gloomy. You here tell — why you one is better? You after all now not Mihajlova how I heard, — Zapozdavnikova?

Mihajlova (with disgust). So I деньгý zakolachivaet, without days off and holidays ploughs — a clod-m-Mercedes-with-sant!. No, I the surname have left … Yes well it! (Is strange-calling tone) Listen, you it is not occupied? And that I will leave …

Vadim (hasty). No, no! Pass … (It is looked-admires how Mihajlova goes to a room) Yes ive! Gait — here the card of the woman!.

Mihajlova (playfully). Oh, yes will suffice you!. How much we were not seen — year two, and even three? (Stares, long grins) Give ive we will drink, pogutarim, we will dance under Demisa Russosa … And? Or you do not want?

Vadim. Yes is not present, why … Only at me music now are not present, and I — do not drink …

Mihajlova (theatrically throwing up the hands). Ka-and-ak?! And you were coded? About, My God! What nightmare!. I Has got hoarse last year was coded — in general … the gelding became!

Vadim. Good, good … All to you to laugh yes to speak maliciously. The God pobojsja — in such day … you Want, I will run behind champagne?

Mihajlova (a chest voice, looking with invocatory povolokoj) it is not necessary … Yet (Clasps Vadim hands for a neck, shortly bites-kisses in lips, throws back zakrasnevshee the person and, constraining abruptly rising breast, falteringly exhales) the Christ voskrese!

Vadim (has become stupid looks in it zatemnevshie eyes). Has truly revived!

Mihajlova nestles close to it, sticks into lips already long kiss, restricts in a room, rejects, not looking, a handbag on a table. They fall on a sofa bed, Darya unbuttons a shirt on Vadim, pulls off from itself a blouse, lasts, being bent, to a brassiere fastener …

Mihajlova (roughly breathing, develops shovels to Vadim). Well, what you? Help!

Vadim (having stood for some seconds, as though listens attentively to itself). postoj … wait! All is necessary … This that! What for? Again all at first?.

Darya looks at it silently, moderating breath, sharply makes a start, slazit from its knees, pulls sviterok. Vadim hasty zastyogivaetsja-puts on, mutters opravdatelno.

Vadim. Well, the truth! Do not take offence, Dash! You have thrown me … I after all — remember? — And to divorce because of you wanted, and you — bats! — and to Osipu … What for now all at first … I do not want! I in general a new life of the beginnings … Excuse, Dash!

Mihajlova (fiercely). Yes you have gone!. That you, that Have got hoarse! That only money has more … than Lines all of you, nondrinkers, pobral! Muzhiks of the presents does not remain …

Leaves, having slapped a door. Vadim costs in the middle of a room, scratches a nape.

Vadim. Yes-a-a, it has shamefully turned out … (Udovletvoryonno) But without champagne has managed!

Phone call. Vadim fades.

Vadim. It!. (Suffices a tube) Hallo! Hi, Valery!. Bringing down!.

Voice Valerys. Hello! And how you have learnt, what is it I?

Vadim. Has guessed … (its Voice interrupts, he hides a tube for a waist, clears the throat) Excuse, Valery, I have not caught — that you speak?

Voice Valerys. I speak: to congratulate you on a holiday it is possible?

Vadim (smiling). Well, why also is not present? Not only it is possible, but also it is necessary.

Voice Valerys. Then — the Christ voskrese!

Vadim. E-e, no, Bringing down so will not go! hristosovatsja by phone it is simple blasphemy and a distortion …

Voice Valerys. So it is possible and not by phone …

Vadim. But how? To me have told, that Miheich you has locked …

Voice Valerys. And I will escape.

Vadim. You will escape? You, what — "Column Monte-Kristo" nachitalas? No, Bringing down, do not anger him … (the Pause better. Shifts a tube to the left ear, presses an artificial limb, clasps a shirt, examines itself, removes long red hair, considers) And I am depressed today … Give another time … do not take offence … So long!

Voice Valerys (with a sigh). Well, farewell Vadim … Nikolaevich

Hooters. Vadim puts a tube. Definitively is clasped, brushes the hair before a sideboard mirror. Thinks-reflects.

Vadim. H'm … "farewell" …

Mechanically switches on the TV. The man says-reads the text in the screen: whether for fun, whether quite seriously — not to understand. Vadim bewildered listens attentively.

The TV. The immoral code of the builder of capitalism. Be betrayed and sold to capitalism business. Be ashamed of the yet till the end of the capitalist Native land, selflessly and rabski like the capitalism countries, and osoblivo — the United States of America. Create to itself an idol in the form of dollar and worship to it. Honesty work for the blessing of personal enrichment: the purse — is closer to a body. Be the individualist: one against everything, all on one. Live under laws of jungle: the person to the person — the enemy and the Tambov wolf. Esteem your father and mater yours — if they are rich and multiply the inheritance to you ways injust. Who will strike you on the right cheek, to that beat out an eye for an eye and a tooth for a tooth, and then still break to it and hands-feet by means of the security guards. Kill. Preljubodejstvuj. Steal. Commit perjury. Wish the wife of near yours and a private residence of near yours, both its summer residence, and its toadies-security guards, and its "Mercedes", and everything, that is at near yours. Together with at distant yours. Amin!.

THE PHENOMENON THE THIRD

Call to a door. Vadim switches off a box, goes to open. Appears already slightly poddatyj Mitja SHilov — in a checkered shirt, with a bag on a shoulder.

SHilov (Vadim for shoulders suffices, brutally stirs up, ringing a bag, cries out). You of that, Vadim, sleep sluggishly and immoderately, and? Kind ljud orthodox for a long time opohmelilsja — Easter after all, the blockhead you of the tsar heavenly! The Christ voskrese! (Widely kisses three times Vadim) And well, rinse glasses! (It tries to be undressed, Vadim keeps it) I here to successfully one writer, Alevtininu, have written-has sold its portrait … Anpilovna mine yet in a course! Alevtinin — you know? Well, which historical novel about friendship of Indians with the white has written …

Vadim. At it about mordvu with Russian.

SHilov. Yes what difference! Give more soon ware — the soul burns!

Vadim. Go, Mitja, for a coffee table. I now snack will draw also a seagull to myself I will make …

SHilov (with bitterness). And you do not drink?. E-eh, one I remained! The traitor you, Vadka!

Vadim goes on kitchen, rattles there ware. SHilov in a room takes the top newspaper from a pile on a coffee table, spreads, exposes at first one bottle of vodka, then, having thought, the second.

SHilov (mutters). Anything, I will prevail upon …

The beret from a pile other newspaper, reads. Vadim enters with a tray: on him of a plate with bread, sausage, cheese, a mineral water large bottle, glasses.

Vadim (having a seat). Here, while will suffice, and then I of pelmeni will make.

SHilov (suffices a bottle, opens, pours in one glass and tries — in the second). Give, on a drink of all!

Vadim (rigidly). Mi-and-tja, you know me! Well cease! Has told is not present, means, no!.

SHilov. And lines … Fie! And the God with you! To me will get more!

Exhales air, drinks at one draught, zanjuhivaet bread. Vadim involuntarily sglatyvaet a saliva, quickly pours to itself mineral waters, drinks.

Vadim. Have a snack, have a snack, and that will carry!

SHilov. Yes to spit! I wish to be delayed today to the full extent … Marfa to me all the same already will arrange … Marfalomeevsky night. Yes well it! You to me are better, Vadja, here that tell. You in the newspaper worked. Well, what, absolutely they oborzeli? Not steel newspapers — portjanki any., look, this smelly «the Moscow member of the Komsomol» … (Takes the newspaper) in regional vkladke any Olga Zljuchkina-Vrednjuchkina (for one pseudonym хрéнову, it is not enough to unpick this maid, the journalist!) informs on the main events of ours Baranova for a week. Look: the drunk vagabond has stolen from private garage a potato bag … the Drunk vagabond has plundered a beer lump … the Sick vagabond the vagabond who has Ungirdled true has bitten the old woman … has arranged a striptease in broad daylight at a monument to Lenin … And, at last, city vagabonds namereny to create new party under the name — Party without the real estate … Fie! It turns out the newspaper only about vagabonds and for vagabonds!. (Pours, drinks)

Vadim (in tone to it, with a smile). It that, Mitja, you take «Baranovsky time» look — in general a kindergarten half-and-half with debilizmom. At this gazetyonki even at level of registration as professionalism does not smell. And still subscription advertising by regional radio every day doldonit, ostensibly, in «Baranovsky of time» the best journalists work! These homebrew «the best journalists» led by the ostensibly «the best redaktorshej» even the nobility do not know to what learn, possibly, on the first course of journalism faculty: the inverted text (a white font on a black background) tyres sight in nine and a half times more strongly, so people with the weakened sight (and such at us — 90 percent!) instinctively it avoid. And in this foolish «Baranovsky of time», look, from continuous black pages in eyes darkens … Is not present, not without reason I with journalism have fastened — degradation full.

SHilov (having a snack). Here you to me, Vadja, tell: gazetchinu you have correctly thrown, well and why verses to write have ceased? Our guys Russian in the Chechen Republic perish, and you do not write verses! Eh you!

Vadim (was struck dumb). Yes at what here the Chechen Republic?!

SHilov. Besides!. (Twists in air fingers, searching for argument, waves a hand, drinks). Here at me a line If all fights and pulses in bashke, and recollect entirely verses I can not. Well-to, remind — «And suddenly such melancholy povejalo from fields!.» And? Whence?

Vadim (having thought). So it from "Departure". Only you something have deformed … So … (Gets from a shelf Sergey Rubtsova's small volume, finds the necessary page) Here:

«A dim way. Poplar curves.

I listened to noise — it was time flying away.

And here I have risen and left for gate,

Where yellow fields were stretched,

Also has afar gone … In the distance is melancholy sang

Hooter of another's earth, separation hooter!

But, looking afar and listening attentively to sounds,

I for what did not regret yet …

Was severe stick at late o'clock.

Sparkling in darkness, cigarettes burnt,

Both the gangway groaned, and gloomy sailors

Wearily hurried us.

Mitja listens, having dropped a violent head on a breast and swinging it in a step of a melody of a verse here and there. Vadim naddayot-adds pathetics in a voice on a final stanza:

And suddenly such povejalo from fields

Melancholy of love, melancholy of appointments short!

I departured … all further … carelessly

On foggy coast of the youth … »

SHilov (with an anguish, a tooth gnash, with tears). I-i-eh-h-h! Vadja, well take a sip though it is sensitive, and! After all melancholy! Eh you! (Hopelessly waves a hand, swallows a portion, I am wiped by a sleeve), Vadja as I will look on these baranovskie multi-coloured roofs — melancholy! Well you see: some roofs — in three, four, even, happens, in five colours! When, where you such at us, in Siberia, saw? Well really the neighbours living under one roof, cannot agree and together buy an identical paint? (With exasperation) Mountains-r-sorts the Bar-r-ranov! Over regional library have hung up-have built: «Baranovtsy, like the city!» A ram — excuse, My God! — sheep! Fie! This idol on the area sticks out … Here a temple should stand! A temple! The temple Divine (Shouts) Here to put it is necessary, and an idol devilish — dolo-about th!.

Vadim. Mitja, Mit! Well you razduharilsja? Appease! And at us in Chita the idol on the main area costs … do not drink more, and! To you already will suffice …

SHilov. Well, I will not be. (Pours a half-glass, drinks) Something, the truth to pawn there was I often — itself see … Melancholy! Job does not go, lines it pobral! Has stopped. "Russia" has set aside while — etudes undertook. But you represent: I write a still-life, and on a TV set — about the Chechen Republic, about corpses. I draw in detail a landscape, and by radio — about acts of terrorism, explosions, about hostages … the Nausea, not job!

Vadim. Well, so you take, and write-create a rigid conversation about a today's apocalypse.

SHilov. It that, the tank any in city street to represent, under a caterpillar the person crushed in a hat, at some distance the child without a head in a blood pool — so?

Vadim. Well, what for this demrealizm the primitive. And here I, if the artist was, would write such picture: you represent, on a cloth the world is represented — the sky, wood, a field, flowers … the Nature protogenic, in a word. And in the middle of all it, in the universe centre the thick, black, gloomy book — the Bible lays. And from it, from thickness of its pages the dense stream of scarlet blood is followed-struitsja-foams and fills in the world … And? What?

SHilov (having thought-having presented). Yes ive, impresses … Only it sjur any, it — not mine. (Pours, drinks, zanjuhivaet cheese, screws up the face, again becomes hardened) Never at you cucumbers are not present! Who vodka cheese has a snack?!

Vadim (playfully). Civilised people just cheese also have a snack.

SHilov. Manal I of your civilised! I the person Russian, without focuses. It you, I look, under them vystyobyvatsja begin — already and points zabugornye have fastened, podi Israeli …

Vadim. Yes that you! This frame in Tula is made, on small-arms factory. Ours, rasejskaja! And you if nevterpyozh to be angry, nerves to discharge, on e, look, that umudril one of my teachers on Litinstitutu mister Nojman. Esteem, and I while will go pelmeni I will weld.

SHilov a beret from Vadim's hands the glossy magazine already opened on the necessary place, reads the title and there and then blows up.

SHilov. «Hems is Smerdjakov in poetry and a life» … That?! Vadja, you that have palmed off on me? Yes throw you the foolish pelmeni!. (It runs eyes on the first lines of article) Ah zhidjara! Here a reptile! No, I so will tell: at you, in the literature, it is possible to become famous, attract attention, having written a talented thing, and it is possible and … navonjat! That this you Nojman also has made! Laurels zhidovy Tertsa rest, it is visible, do not give.

Vadim. Well, here you have gone too far, Sinjavsky — radical Russian …

SHilov. Yes what it Russian, if under the Jew the channel? Absolutely — iuda! (Pours, drinks,) And in general I deeply sigh so I will tell: to understand and like poetry If Rubtsova, it is necessary to be RUSSIAN first of all!.

Vadim imperceptibly cleans-hides a full bottle for a curtain, looks the second — there already on a bottom. Swings a head.

Vadim. Mitja, well you such … the extremist? (Specifying to a hand on pictures on a wall) your portraits, landscapes are overflowed by lyricism, and in a life you … Kvazimodo! What you here to Baranovu cling? After all you here live twenty years — blshuju a life part. It already yours — your native — a city! Children your - already radical baranovtsy! I am less than you here I live, already anything here does not hold me, I, can, to Moscow I will move … And that! You on Quay were for a long time? (Rises, starts to go before nose SHilova) Me, you know, Rams in the first put has amazed, has subdued here it is the affinity to the nature, the unity with the nature … Especially after Moscow. That to an asthma did not suffice me in Moscow all five years of study on what I grieved smothering — here for this чýдной possibilities to curtail from the central city street, with its dirt, a dust, a snake thorn of trolley buses, a roar of cars, stone boxes of houses, and in two minutes already to pace on Quay … (Closes eyes) to Inhale intoxicated ozone, to have a rest a sight at greens of trees and grasses, to a mirror-warm river smooth surface … For one Quay Baranovu all to excuse it is possible! And Lenke I for it will be eternally grateful — that has enticed-has dragged me into Rams …

SHilov (it is grumbling and is drunk). Well you are a poet … Have dispersed! Whether I that itself know … at me how much Quay kinds — the whole gallery … Yes-a-a … Only there any … the fool on the letter "mu" again moulds glass lanterns … Well after all clearly, that will break, raskoloshmatjat their boys! The "Klinsky" will get drunk and raskoloshmatjat all to uniform … In the same place is necessary decorative, from a grid lanterns to put … (Has reflected) And you are right — me here, in Baranove, to die — destiny … (Pours) In as it is not enough! I chyo, already two bottles have gobbled up?! (Not having waited the answer, drinks. Looks at an empty glass — with astonishment) Faugh, lines! Does not take, the swine! Though drink, though do not drink!. (Reflects, recollecting) postoj, Vadja, you that there about Moscow gutaril? To Moscow you leave?

Vadim (being stirred up). Yes, whether give about business … I Will leave I will leave — still in doubt (though, I will notice in brackets, friends-classmates my name is and wait), and here a problem one — ROOM — to solve it is necessary. Look (removes from a shelf bjustik Yesenin) … Here, friend Mitja, from this great Russian poet it is necessary — yes the Lord will excuse us! — to build to me a new artificial limb …

SHilov (the beret bjustik, examines). Has not understood! You chyo, sdurel, Vadja? He is Yesenin, Sergey Aleksandrovich! And — job class!.

Vadim (patiently). Mitja, you now plainly will not understand — I after will in detail explain to you. More shortly, there are bad people, a radish to which I have got into debt. They zarjatsja on my apartment. So to me, Mitja, at the moment of definitive finding-out of relations with this kompashkoj it is necessary to have a bronze fist in ones and a half kege in weight. You have friends among sculptors?

SHilov (with emotion). Yes at what here friends — I and itself was engaged in casting. You why were silent earlier?! It is necessary in militia, Vadja! Or give friends-acquaintances we will click on help!.

Vadim (even more patiently). Whether you see, Mitja, it is formal these jackals are right. I, really, owe them a great lot of money. Has put more than serious. They and to kill are capable. Me can rescue only twenty thousand. And where them to take? So, druzhishche, I need to hope only for itself and to hope for the Lord of the God. Your problem — to arm me with the LETHAL fist.

SHilov (jumping). Throw you! I, what — not the friend to you? I will make the Fist is not a problem, but also — with you I will be. Freedom or death! (Throws up a hand) N ό passaran!.

Vadim (emotionally). Thanks, thanks, the friend! I also did not doubt!. Only here that — give without insult: now here it (shakes up vodka in a bottle) ostatnee you finish drinking, you go home, you row bystrenko, quickly, with Marfoj, then you sleep off and — in the morning, as a bayonet and without opohmelki, in a workshop. I to you there hours per nine will come, with Yesenin … Have agreed? Well, good luck!.

SHilov implicitly finishes drinking a drink, goes, having a snack on the move sausage, to doors, it is excused with Vadim, leaves. Neustroyev collects plates, an empty bottle, carries away on kitchen. Shy zvonochek at a door.

THE PHENOMENON THE FOURTH

Vadim opens. Behind a door — the Vagabond: in the peeled rabbit cap, a fragmentary quilted coat, trousers with a fringe, full of holes krossovkah without laces barefoot, with bolonevoj the greased bag in a hand. Grown and unshaven. Looks at Vadim a sick hungover sight, wipes plentiful sweat from a bearded face a dirty sleeve.

The vagabond (shy, hopelessly). Hear, the fellow countryman, would gain — and? For the sake of an Easter day …

Vadim (fluctuating seconds five, opens a door more widely). Come.

The vagabond (in a fright having receded). Yes to me only rouble two …

Vadim (angrily). Yes enter you if speak! «Rouble two» … Aerated water, whether that, opohmelitsja you want? Enter! There, on kitchen …

Vadim brings from a room remained from Miti a vodka bottle, sets kvyologo, the vagabond who has run into prostration on a stool, has a seat itself, substitutes to the visitor of a plate with snack, bread, opens a bottle, wishes to pour in a glass. The vagabond suddenly scaredly waves hands.

The vagabond. It is not necessary! That you! At me the ware! (Fussy gets from a bag aluminium pognutuju a mug smoked outside and with brown touch chifirja inside)

Vadim (having hemmed, generously pours in a vessel, looks at black hands of the Vagabond). Excuse, to be washed to you, yes at us in the afternoon water disconnect — for economy … As call?

The vagabond. The screw … That is — Simeon.

Vadim. Well, and me — Vadim. Here also have met. Give, drink.

The vagabond (with astonishment). And you?. You?

Vadim. No, Simeon, drink one — I will not be.

The vagabond (porazhyonno). How?! Absolutely?!

Vadim. Yes here so! I do not drink and — that's it — absolutely. Such the person. And you drink, drink. Do not hesitate.

The vagabond wishes to tell something else, but the Adam's apple already twitches-shakes. It pulls off a cap on knees, nestles close to edge of a mug and, choking, sneezing, choking, spilling on a breast, filters-drinks vodka, hasty shuts a mouth and a nose a bread piece. Takes breath, bites bread, throws in a mouth one piece of the sausage, the second, pristanyvaja, starts to chew. Vadim, involuntarily screwing up the face, looks. Eyes of the Vagabond already shine-revive, are clouded by a hop film, it — has floated. Wipes a mouth a palm, uncertainly shows on a bottle, grins through not chewed sausage.

The vagabond. It is possible for me still?

Vadim. Drink, My God! How much will get. And then here that — in gratitude … Tell ell, Simeon how you here have reached before … That at you — the house has burnt down? Earthquake has destroyed? The tsunami has washed off?

The vagabond (knowingly). A-a-a … you than are interested … the Journalist, podi, the newsdealer — fried it is necessary?

Vadim (with disappointment). Yes what there "fried"! About you, SUCH, it already pisano-is copied — «the Moscow member of the Komsomol» about you only and writes. It is simply interesting to me. Really you cannot take and tell simply — without krivljanija? And that after all I can and say goodbye … (Pretends as if wishes to clean a bottle)

The vagabond (scaredly). Good-good, that you! All now I will lay out, as on spirit! (Suffices a bottle, pours, drinks in one drink, wipes moustaches, valiantly grunts) Eh, now sigaretochku!

Vadim. Alas, I do not smoke — excuse! (Gets from a pocket ten, stretches) On here, then itself you will buy.

The vagabond (taking with advantage a piece of paper, puts, hides in a breast pocket). Well, and so … You know "Electrodevice"? There I after the termination polytechnical also worked, the engineer. Married, narodil two boys. Two-room apartment in due course has received — all as it is necessary. On Michurinsk. Veins as everything, saws on norm — a measure knew. Money for the car saved. Even a society of bibliophiles has entered … Yes, at me, you know, the house library — o-o th what was! (Smiles, then all frowns) Well and further and has swept, under a slope … In damned gajdarovskom 92‑м all our saved up three just over tyshchi during a uniform instant in dust have turned. And soon me and from factory popyorli — on reduction … (Pause) Itself you understand, it is insulting — to fill in for a collar has begun … I Will be arranged where — month-two and knock out. The wife at the shoe factory and so грошú received, and then and at all to give out the salary have ceased … (Screws up the face, becomes silent, sglatyvaet in a throat) I will drink a clod?. Thanks! (Pours a drink, drinks, speaks more and more lingeringly) More shortly, further all under the scenario. When to starve seriously have begun, have at first sold from the house all that is possible and that it is impossible … And then and at all an other-wordly exit have thought up: to exchange two-room on one-room with surcharge. Well also have run on arharovtsa — have given-have presented the darling apartment for nothing, for cheap "surcharge" … And soon the original owner of one-room apartment which we have exchanged, and, certainly appeared, shuganul(Pause) the Wife with children has sheltered us her sister in Ryazan, and I here became the vagabond — the person without a certain residence … (Becomes silent, having hung a head, thinks, then speaks as though about myself) I after all thought — I will not survive, was afraid … Wanted there and then cord to soap … And anything — have got used … Privy-y-yk! (It is inspired, lifts ukazujushchy a finger) Still great Dostoevsky confirmed: The person is a being, to all getting used … It it about penal servitude … And at it Dissenters, Rodja, too speaks … speaks … Aha! Speaks: the person-rascal gets used to all … That's it — the rascal!. (Suddenly sharply droops, starts to tend, fall asleep)

Vadim (pushes with its finger in a shoulder). Hey, hey! Simeon! To sleep it is not necessary! To me will come now!. On here (closes-screws up a bottle, collects quickly in a cellophane package the rests of sausage, cheese, bread, puts all to the Vagabond in a bag), then doguljaesh, in a court yard. There shops … do not take offence!

Vadim conducts-pushes the lowing Vagabond to a door, stirs up, shows the door. There is in the middle of a hall a column some time.

Vadim (thoughtfully). «And anything — has got used» … (Stirs up a head) do not result the Lord!. (Switches on a ring, puts a teapot. Takes a rag, wipes taburetochku on which the Vagabond sat. A doorbell trill. Vadim goes to open. On the move grumbles) Simply «Put visits» any …

THE PHENOMENON THE FIFTH

Lets in Irinku — long-legged, in short sarafanchike, with shoulders which have already scorched on the sun.

Irinka (shy). Hello.

Vadim (perplexed). Hi! And why you suddenly to me on "you"?

Irinka (confusedly). I do not know … And you — one?

Vadim (deliberately severely). Not "you", and "you"!. And with whom I, interestingly, should be?

Irinka. I do not know …

Vadim. And you why not at school?

Irinka (with astonishment). So today — Sunday.

Vadim. Ah yes — has absolutely taken off!. And the grandmother where? Unless it one starts up you so far?!

Irinka (withdraws a sight aside, fingers a hem sarafanchika). It has left on a visit to aunt Vick, and I here … here …

Vadim (with a halt). N-well pass … Now here to tea we will get drunk, yes I will bring you back. The Grandmother will worry.

Irinka (persistently examining a rug at a threshold, it is reproachful). I not for tea …

Vadim. And for what? What happens?

Irinka (almost whisper, in stages) you … promised … on a cemetery to mum … that time …

Vadim. Yes! Certainly! That you!. Eh! Yes I unless have forgotten? That you! That you! (Looks at hours) Today already late — tomorrow since morning and we will go. Well? And now give, give — a seagull. Now will just begin to boil … In, that I spoke! (Teapot whistle. Vadim sets Irinku on taburetochku in kitchen, makes tea) With the grandmother go on mogilku?

Irinka. We go. That week went — to birdies cookies crumbled.

Vadim (substituting a sugar bowl). Sweets are not present at me — here an ill luck! (Pours in cups tea, moves one Irinke) Drink, do not burn only.

Irinka (blows on tea, it is efficient). And at aunt Vicks always sweets are. It shchas in general rich-prebogataja became. It now in bank the assistant have made — the most important managing director … (Throws back from a forehead a light lock) Aunt Vick has told — the monument to mum will put … And I have told: the daddy himself will put and more krasivshe — with gold bukovkami … Yes, the daddy?

Vadim. Well … it … What for so is strict? The aunt Victoria — native sister … We from it together will put a monument to your mum — the most beautiful and with the most gold letters. Well?

Irinka (willingly). Well … the Daddy, and you absolutely-at all drink now?

Vadim (playfully). Well, why — tea here I drink, lemonade I drink, to a forfeit even I drink.

Irinka (strictly). I about vodka ask! You absolutely will not drink now? Nikogdashenki?

Vadim (takes away-cleans a hand locks-ringlets from person Irinki — has as though stroked.)-Kog-yes-shen. Drops!

Irinka (with simplification sighs, reshyonno). Then, the daddy, I back to you to live I will come — good?

Vadim (poperhnuvshis tea, coughs. Rises, looks out of the window. Speaks, not turning around). Here that, Irinka … At you after all soon birthday? Just 13‑го June … Here then all of us also will solve — good? Remains hardly more month. (Playfully) you will not forget to invite to day of a birth — and?

Irinka (having frowned). I will invite. (Suddenly rises, goes to a door) I Will go …

Vadim (goes after it, perplexed). Well …

Irinka (having glanced on the move in a room). At you furniture another …

Vadim. Yes, another … (Confusedly and angrily) Yes that you again vykaesh? I, what, you the stranger?. (Not having waited the answer) Well, good, means I tomorrow morning I will come for you — together we will go on a cemetery, colours we will bring. And now … on here — on a cud, on ice-cream. (Awkwardly puts sotennuju a piece of paper)

Irinka (the beret, clamps in a cam, lours). Thanks … Thanks, the daddy!. I will wait …

Silently leaves. Vadim walks, deeply having reflected, from a corner in a corner on a room. Switches on the TV.

The TV. (Advertising) the First: — You where were? The second (being answerable): — Beer of saws! upilsja — in! The first: — And our, "Baranovsky", you will be? The second (with delight): — Ours? « Baranovsky »?! Yes though to a flank!. The leader (simpering): — we Continue TV Baranovsky's transfers. At us on a visit well-known baranovsky the poet, the founder known in a city and it is far behind its limits of poetic studio« abracadabra College »Andrey Volcharov. Now Andrey lives in Germany, teaches Russian literature at university of a city of Dortmund. And here he has visited native Penates. We have used a case to set to the glorified poet some questions and to listen to its new creations. Hello, Andrey! You, probably, wish to begin with verses? The poet (years 50, Napoleon's bearing, on a neck instead of a tie a bright scarf; speaks through a lip): — I welcome you, my dear fellow countrymen! Yes, of course, at first verses! More correctly — poezy. I hate a word"verses"— it has become outdated, has decayed! Well and so, I just have just finished job over a psychopoem under the name"bezmyslie"… Is glad it on you sproetsirovat. I wish to warn only (shows a piece of paper with the text in the chamber): the name and all the line long at me are written from a lower case letter and — a uniform punctuation mark! The true poetry does not require in prepinanijah! So: bezmysliepromezhnost in 5‑ти certificates 10‑ти cloths … the Certificate the first … (Howling and going into eyes)

chrez chernozem edge

The asphalt tape was squeezed out

ha yes same zimoosen

Yesterday the pine has thrown out tryohlistnik

shir dir the mule of silly women ball has given …

Vadim (switching off). Yes-a-a! After all not so very young, and all is played! What it there teaches to Germans, what such RUSSIAN literature?!. That-and-ak-with (looks at the watch), it is time to wash, yes on lateral …

Call to a door. Vadim plants in perplexity with hands, goes to open.

THE PHENOMENON THE SIXTH

On a threshold — Valery. On it red barefoot persons, wide light grey trousers and an easy green jacket-shirt with long sleeves on a naked body. In hands — an enormous bag of which the bunch obojnyh rolls sticks out.

Vadim (and with astonishment, also it is pleased). Hi, enter!

Valery. Hello! (Leans a heavy bag to a wall, with relief sighs) It is possible to be undressed?

Vadim. It is not necessary. Carpets at me as you know while is not present, and the floor is not absolutely pure — excuse.

Valery (picks up a bag, passes in a room). Well, good, then I so …

Vadim. You like under arrest? All the same has run away?

Valery. No, has rebelled.

Vadim (grins). How it? Has beaten Ivan Miheicha? Or, can, has bumped off?

Valery (phlegmatically). No, I to it the ultimatum declared: if will not let out — veins I will open.

Vadim. Well, and it?

Valery. And he has not believed.

Vadim. Well, and you?

Valery (lifts the left sleeve — the wrist was intercepted by hard white bandage). And I then — here …

Pause.

Vadim (having stroked involuntarily the wrist over an artificial limb). It was not terrible?

Valery (falls to an armchair, bends in a smile chubby lips). To me to LIVE terribly.

Vadim. H'm … yes … And here it that? (Nods on a bag with rolls)

Valery. These are wall-paper. Very beautiful — golden flora: drawing large, fashionable. I on Wednesday have bought. Three shops has bypassed, while has chosen. Wall-paper, like, it is a lot of now, and to choose there is nothing. It is necessary, that drawing corresponded to dimensions of a room, the party is important — golden just here for solar … And character of the owner should be considered.

Vadim (it is underlined interestedly). Means, you golden wall-paper to character and to the person?

Valery. Why to me? To you!

Vadim (with jeer). To me?

Valery (with easy bewilderment). Well, I to YOU have bought wall-paper. Right now, if you not against, also we will paste. I and glue have bought … Well it is impossible in such peeled, in such dirty walls to live!

Vadim (having grown dark). Clearly … It would be desirable to drive at once in trimmed apartment …

Valery. You about what it?

Vadim. Yes all about that! The Flat already as the you consider? Whether rather early?

Valery (it is straightened in an armchair, ploughs up eyes, reddens; then it is bent to knees, hides the person in a palm). Ah, what I the silly woman!

Pause. Vadim looks at its sharp shovels under a thin matter and a white defenceless strip of a neck.

Vadim. Well, you are fine … That? Excuse … I believe, that you in all sincerity … Cease!

Valery (raises the face, again becomes phlegmatic). I, really, wanted as better. He is Ivan Miheevich has given a hint: it will be necessary to change wall-paper … I and has jumped out: give, say, I will choose … It of money I have given … and have not thought at all, that as though for me it turns out...

Vadim (cheerfully). Here that, Bringing down-valerija, and give ive and really wall-paper we will re-stick — and? That to pull? All the same sooner or later, and to change it is necessary … (Suppressing distrustfulness Valerys) Give-give, pull out-develop the golden flora, and I will start paste to plant …

Both suddenly are inspired, have fun. Valery is got from a bag by a dressing gown, changes clothes in a bathroom, takes a measure in centimetre, develops-cuts one roll on pieces. Vadim plants paste in an old pan, having removed a table from a wall, tears off old wall-paper. Then, having spread newspapers on a floor, smears-smears glue. Valery, having climbed up a stool, moulds wall-paper on a wall. Its children's dressing gown is lifted up very much, opening not only photomodelling feet completely and up to the end, but also white shorts.

Vadim (diligently withdrawing points aside). I did not begin to plant much — one wall today we will make, on test.

Valery (admires on wall-paper). Yes, the main thing to begin. Look, as the room will change …

Vadim (looks at wall-paper, examines all room, grustneet). Yes ive … the New life — new wall-paper … (With exasperation beats a brush on a paper) Chyor-r-rt! Be prokljat that day when the case has reduced me with Miheichem!

Valery (bitterly grins). A case?. If a case! They with Volosom grazed you for a long time, weeks three before were pasted in pivnushke.

Vadim (lingeringly). Here it that …

Valery. Yes. At them the whole card file — with addresses, surnames, photos … they among themselves called you «One-armed of 36th».

Vadim. Clearly … And still, Bringing down how YOU to these the Mafiosi have got — and?

Valery (continuing to glue). And it is very simple — too because of apartment. The father has thrown us and has left, when to me ten yet were not. We with mum together remained in two-room is on Tukhachevsky, behind station. And when I in the tenth already studied, mum has died — a cancer. Well, I one remained. To live on something it is necessary — has taken in lodges on apartment, a married couple … And they have appeared from the same gang … More correctly, not from this, where Miheich, and from another. It is a lot of them in a city, here such — on five-six persons … And the most important at them one …

Vadim. Who?

Valery. I do not know, like from militia and the big chief … I do not know. They at me do not stir much, and on the general shodkah at them I never was.

Vadim. So, they at you have selected apartment?

Valery. Yes, those, others … And me to go there is no place, so I remained itself as though the lodger. Well, and then … Yes I do not wish to recollect!. (Descends from a stool, rubs off a hand rag) Well, here, one wall is ready. Next time a room we will finish also a vestibule we will paste over. There I will pick up something pink, more warmly.

Vadim (ozabochenno). Allow ive bystrenko tea to drink, yes I take you, and that already late.

Valery (examining itself). And how I such dirty will go? It is necessary though to be rinsed.

Vadim. And how Miheich? Will worry …

Valery (phlegmatically). It to me not the husband and not the father …

Vadim (hasty). Now, now, I will type waters! At me and the towel spare is!. Now, I in a trice!

Vadim fussy rushes to a bathroom, is audible, as it rinses a bath, starts up water, then runs in a room, rummages in a case, pulls out the big terry towel … Valery all this time sits on taburetochke, having combined hands on naked white knees, silently waits. The beret from Vadim's hands a towel, leaves in a bathroom. Water noise abates. Vadim, having strangled breath, listens … Goes on kitchen, washes the face, hands over a bowl, types waters in a teapot, again listens — in a bathroom silence. Approaches on tiptoe to a door in a bathroom.

Vadim (in a low voice). Valery! (Not having waited the answer, presses the handle, presses — the door poddayotsja-is slightly opened) Valery, happens that? (The Voice speaks hoarsely, breaks)

Again not having waited the answer, Vadim undertakes curtain edge, removes and — fades. A pause. Vadim as bewitched, kneels, stretches a hand, apparently, touches to invisible to spectator Valerii, irons its breast. Semigroan-semisigh is audible: «Ah!.» Because of curtain edge there is a wet hand and person Valerii, she embraces Vadim for a neck, silently, without a smile stares and slowly nestles close to his lips. In some seconds Vadim suddenly pushes away to Valery, dumps her hand from a shoulder, turns away, covers with a palm vstoporshchennye trousers.

Vadim (it is strict, is angry). Finish more soon, already late! (While Valery puts on in a bathroom, runs on a room mutters) Certainly! Yes, certainly! All under the plan!. See, delavary! Not-e-et, me so simply for gills not you will take! I will still be overcome! SHish to you, instead of apartment!.

Valery (already at a threshold of vanities in hands to Vadim an envelope). You should return it money … Necessarily! Here everything, that at me is …

Quickly leaves. Vadim wishes to rush trace, to keep, but phone calls. Suffices a tube.

Vadim (bellows). Who?

Voice Miheicha. Hey, the guy, at you Valerka?

Vadim. Any Valerok at me is not present!

Hangs up. Looks in an envelope, gets money, considers.

Vadim (perplexed). Ten thousand!. Well and well!

Curtain

<<<(Action 1) (Action 3)>>>

 

 

 

 

çç èè

 

© Rosedkin Sergey Nikolaevich, 2001

E-mail: emp-reports@fustercluck.com