- Sergey Rosedkin -

 

Dramatic art

 

Main | News | Cut-away | fotobio | Prose | About Dostoevsky | J. Roberts | Humour | Non-fikshn | Criticism | Young Porn

Yesterday and today.

Native city in prose and dramatic art of the Tambov writers.

Tambov,

2007.

 

 

 

 

Action 1

 

Action 2

 

Action 3

 

 

City of Rams

 

Scenes of a modern life in 3‑х actions

 

 

CHARACTERS

Vadim Neustroyev, the poet; 40 years (instead of a brush of the left hand — an artificial limb in a glove).

Lena, his wife; 30 years.

Irinka, their daughter, 10 years.

Miheich, the homebrew Mafiosi (mjasist, a broad grey-haired beard).

Hair, improvised Miheicha (lean, restless, all in "dzhinse", with grease long locks, on a nose — narrow ochochki with yellow glasses).

Valery, "gangster"; 20 years (especially in it involves-amazes contrast between calling, bright, prostitutskoj appearance and a silent, smoothly-modest, dozing manner to keep).

Mitja SHilov, the artist; 35 years (a small beard, moustaches a-lja Repin).

Marfa Anpilovna, wife Shilova (the severe woman with man's ways, speaks a bass).

Darya Mihajlova, 32 years.

The vagabond.

The TV, black-and-white "Record".

Action occurs in chernozyomnom the city of Baranove in Neustroyev's one-room apartment.

 

 

ACTION THE FIRST

April morning. The sun shines almost absolutely empty room. Under a wall, it is direct on a floor — an inflatable rubber mattress, on which sleeps dressed (in jeans and a sweater) Vadim Neustroyev. Over it — a mirror in a dusty fringe and a web of cracks. Nearby on nails two shirts and "parabottom-day off" a suit covered with the newspaper hang. In a corner at a window two piles of books, volumes fifty tower on a newspaper. On a window sill — three-four picture albums, bronze bjustik Sergey Yesenin, the opened portable typewriter. In other corner it is direct on a floor there is an old box of "Record" and phone redressed by a dark blue insulating tape (with «loud communication»). Empty bottles roll some. On walls two pictures of a brush of Dmitry Shilova are evident: Vadim's portrait in all growth (it sits on a chair, a foot on a foot, the crippled hand is thrown for a back, it is not visible, in right — the opened book, on short lines is clear, what is it verses); other picture — a landscape: Dark blue mountains, strip blue Baikal and the transparent Siberian sky.

In the right part of a scene the kitchen part is visible: a dirty plate (on it smoked mjatyj an aluminium teapot and the upholstered pan), a bowl-sink; in left — a vestibule with an entrance door: on nails the jacket-plashchyovka, a cap hang, there are below worn out boots and shoes.

THE PHENOMENON THE FIRST

Insolent knock at a door. Vadim turns, lifts a disheveled head, waves the right hand: a pier, start up knock. But knock does not stop — hollow already a foot. Also the gnash of the unlocked lock is suddenly heard.

Vadim. Anything to itself! (As though about myself) However, I already suspected it!.

Ohaja, nasharivaet on a floor points (unpretentious, with the burst glass), slips from a mattress, keeping a healthy hand for a head and stirring up an artificial limb (the hand has become numb), trudges to a door. The second lock already too is unlocked, in a crack over a chain — mug Miheicha. That shcheritsja and at the moment of vanities a hoof in an aperture, gets jammed a door.

Miheich. In! And I mourn I stand, — whether have died with I will sing? How much to sleep sluggishly and immoderately it is possible, and, the guy? Give ive, open — conversation is.

Vadim. A foot clean, please.

Miheich second hesitates, but nevertheless cleans from an aperture monstrous — 47th numbers — the American army boot. Vadim, having thrown off a chain, lets in the unbidden visitor, in a pointed manner covers an input in a room. Miheich thriftily locks the bottom lock, covers with a chain, for something, skorjachivshis, having exposed the bull back, looks long in an eye, udovletvoryonno grunts

Vadim. Whence it at you keys?

Miheich. E-e, yes you indeed do not remember a horse-radish? To me on excite the spare has given: say, take, Ivan Miheich, be the friend, and that I will die, anybody and will not enter into apartment. Has really forgotten? A-a-a, ponjatnenko … the Head bobo? SHCHas we will treat, podmognyom.

Gets from a pocket of a jacket a bottle of vodka, vanities in a hand to Vadim, removes a jacket-kozhan, attaches on a nail, clings from above the inflated man purse, covers it keponom. Efficiently smoothes claws grey-haired kosmy round powerful sokratovskogo a forehead, raspushivaet a beard. Vadim, having waited while "visitor" will terminate to plume, stretches "Russian" back.

Vadim. I do not drink.

Miheich. That-o-o? It is good to bristle up! With it, as with the person, and it — cats in dyboshki. Give, give glasses — rinse toko, and that again, podi, in cologne (vshohatyvaet and, having discharged Vadim, passes in a room).

Vadim. I will not begin to drink — have thrown.

Miheich. Well stop to make a fool! How not pohmelitsja?

Vadim. I to drink not bu-du-u-u!

Miheich. Well, what cannot be cured must be endured. To ask I do not like. I will not understand toko, that you, the guy, syodni kochevrjazhishsja?

He drags a stool, a glass, a bread piece from kitchen, takes seat before a mattress (Vadim already sits on him), turns off, as a head kuryonku, a stopper, pours to itself to kayomochki, having exhaled on the party, two drinks zakachivaet in itself vodka, stops up hairy nostrils with bread. Puts a glass on a floor, wipes a mouth a handful, gets cigarettes "Tonic", boxes of matches.

Miheich. Well, here now and pogutarit it is possible. You will light?

Vadim. You know, that I do not smoke … (Tries to speak exactly, without aspiration) And in my apartment generally — nu a tuxedo.

Miheich. It of that such? (Detains midway the lighted match)

Vadim. It means, that here do not smoke. I, apparently, had already pleasure about it to inform beforehand. So, Ivan Miheevich, you me frappiruete that so obviously, for show, neglect rules of my house.

Miheich (seconds three stares on Vadim eyes and still a match blows-extinguishes). Well it is fine — has conceived to feign ignorance. I will go, well, in a lavatory kurnu. And it is necessary to me out of need.

Leaves in a toilet. Vadim in a trice suffices a bottle, does of a neck three big drinks. poperhnuvshis, clamps a mouth a palm. Since a half-minute struggles with a nausea. Takes breath, wipes tears. In a toilet the drain tank growls. Vadim deeply three times inhales. Miheich, having arranged again on a shaky stool, the bull for horns at once suffices.

Miheich. Well, the guy, we will line grandmas? However you to me должóн — know-remember?

Vadim. How much … thousand three, I think?

Miheich. Ha! Jokes shutkuesh? Rovnyohonko six tyshch and five rublikov — esteem two hundred dollars without the small. Here they, raspisochki yours, all tuto at.

Vadim (kislo grins). And five whence undertook? And in general — whether mnogovato?

Miheich. So after all, esteem, three months you, the guy, on my bill you live — and? And not a harm you live. Here also has dropped …

Vadim (grumbling). A-a-a, it is fine … Superfluous only conversations. Should so should … And — that further?

Miheich. And further all will be easier some turnip parenoj: vozvernut it is necessary dolzhok, and — we will run up. At me the affairs, at you — the.

Vadim. Here that, Ivan Miheevich, in a cat-mouse to play we will cease. I approximately assume, what is ingenious-far-sighted plans rozhdajutsja-curl in your talented, your refined brains so give in plain terms. So, what particularly from me it is necessary to you?

Miheich (postrozhel, efficiently strokes a beard). Well, well, give efficiently. Money you to me vozvernut not mogyosh. To wait, while you them somewhere zakalymish — I cannot, time is not present. And to sell at you there is nothing, akromja itself yes kvartiryoshki, no. You, the guy, I and for rup twenty will not take: in affairs you a valenok, for the security guard of fists at you shortage. Here also it turns out, kasatik, there is only one tolechko kvartiryonka you. About it and — conversation.

Vadim. And if conversation what any conversation between us will not turn out? Whether see, dear, I you the nobility do not know, and receipts your badly smelling without the press of the notary, mine to you council, — use for the designated purpose in a toilet.

Miheich looks with the manufactured bewilderment, the smile is dissolved in a beard, the crimson darkness crawls over the hilly person, eyes were narrowed. He suddenly jerky throws out a paw, seizes skrjuchennymi Vadim's fingers for a throat. That rattles, tries to tear off a hand-capture. Miheich without efforts lifts-tightens it to itself, looks in an emphasis in its got out on glasses of points of an eye.

Miheich. R-R-at once I will kill, suchar-r-ra! Jokes shutkovat has taken in head?

Pushes away-flings away Vadim. That falls on a mattress, fights a nape about a wall, catches a hand at the broken throat. Eyes are screwed up. Sglatyvaet the rough clod, inhales time, the second in all power of lungs, rises, silently passes on kitchen, types in a glass of water from under the crane, slowly, with a pain does some drinks, slowly comes back. Miheich meets its guarded sight. Vadim has a seat on a mattress in Turkish, firmly meets its sight.

Vadim. I will ask so never to do you more. It is not necessary. First, it is not intelligent. And secondly, you can not calculate next time — and to whom from it advantage? Let to kill to you not to get used to become, I assume it, but a flat washing, praise to the God, is not privatised yet, so … (Miheich something wants vjaknut, but Vadim exposes a board a palm) Just a moment! At us business conversation, and it is not efficiently tightened. I to it to admit, have prepared. Here my conditions from which I will not be receded. How much there for me? Six thousand five roubles? Means so: you to me now, immediately, spread cash thirteen more thousand nine hundred ninety five. It will be all — twenty as you are expressed, "pieces". I live in this apartment still couple of months … Yes, exactly two — till June, thirteenth. Then I the apartment already privatised, sell to you or I exchange and I receive forty more — all forty-thousand. And plus any corner for residing. My apartment under the present prices costs thousand three hundred are the most modest. I think, sixty thousand is on-bozheski and you will not ruin. And more … (Miheich again wishes to interrupt, but Vadim does not allow) And more: these two months at last I want and is intended to be humanly, therefore I demand, or if want, I ask to put in apartment what-any furniture — a table, chairs, a sofa. All the same this you will be also to you remains. I will write the receipt, that I will not soil, I will not tear and I will not sell. Here all my conditions.

Miheich (posopev, claps a palm on a fat thigh). That, the owner — the barin. The it is more, I to Valerka am intended kvartiryoshku yours to present, and at it akkurat in June, sheshnadtsatogo, day of a birth. Suits.

It stamps in a vestibule, comes back with the leather shabby bag-purse, takes seat again on a stool, takes out the sealed pack 500-rublyovok, having spat on hardened fingers, begins to count brand new denominations, holding a bag an elbow. Otsljunjaviv twenty eight iridescent pieces of paper, looks at Vadim.

Miheich. At you delivery will be?. Skoko it?. Five roubles?.

Vadim. No.

Miheich. Well, is not present so is not present — at final settlement we will consider-will add on. Consider it, and then and raspisochku you will draw. (Grins-jokes) Use, the guy, my kindness — without prtsentov I give.

Vadim accepts a heap of bank notes, efficiently recalculates on a mattress, in a pointed manner looks through two-three on light, one even tries on pediculosis-falsity a wet finger. Miheich at this time drinks still. Vadim puts capitals under a mattress, karjabaet, having enclosed under a sheet of paper its man purse, the receipt, sees off "visitor" to an exit. Already closing behind it the door, warns:

Vadim. I hope these two months you not to see, not to meet. I know — will look after, but on a visit any more I will not start up — and are not knocked. By the way, and locks tomorrow I will replace.

Miheich has not time to give a grunt anything in the answer as Vadim slams a door. Costs seconds 15, deeply having reflected, mechanically rubbing a throat and screwing up the face. Then quickly walks in a room, resolutely suffices for a throat a bottle with the vodka rests, carries on kitchen, pours out in a bowl, shakes out all to a drop.

Vadim. Be poisoned you with her, Charles Marx smelly! (Goes to a room, sits down to phone, knocks impatiently by buttons, having waited contact, speaks with aspiration) Mitja!. Hallo!

Voice SHilova. It you, Vadja? You where zapropal?.

Vadim (all as is silent). Then, then! Mitja, YOU is not present nearby?.

Voice SHilova. No, thanks God, no!

Vadim (any more not muffling a voice). Then, Mitja, rescue me! Today — my birth. Has forgotten? To forty me, Mitja, forty! Tughriks are, in bulk. Mitja, the friend, fly to me!.

Voice SHilova (enthusiastically). What conversation! Already I treat!

Vadim. Everything, I wait! (Puts a tube, looks at itself in a mirror, spends fingers on a bristle, podglaznym to bags, whispers-mutters) Yes-a-a, forty … doplyolsja? Has come? (The reptile you a reptile Is looked-peers even seconds ten) E-e-eh!. All! Lines me poberi — all! So, the GUY to live it is impossible … SO! To LIVE! It is impossible! (Switches on mechanically, on a habit the TV)

The TV. … the Chechen Republic. As a result of act of terrorism was lost fourteen persons, thirty two have got wounds. The next act of terrorism is made this morning in Tel Aviv …

Vadim (with exasperation). Same!. (Goes to a bathroom, it is audible, as it there umyvaetsja-laps, cleans a teeth. Comes back in a room, cuts down the TV, nasharivaet under a mattress a newspaper scrap, being verified with it, again dials number on phone.) hallo! Hello! Tell, it is sobriety club "Optimalist"?

Man's voice. Yes, it "Optimalist". What you interests?

Vadim. Please: when at you the following set and how much all it costs?

Man's voice. Following employment begin at us on Wednesday, the seventeenth, at six o'clock in the evening. We invite relatives the day before, on Tuesday, also to eighteen zero-zero. The course for today costs one thousand eight hundred …

Vadim (involuntarily). Ogo!

Man's voice (hasty). It only seems, that much. Think, what such any one thousand eight hundred roubles is only one and a half box of vodka … you, what, in a month do not drink a vodka box? A bottle in day? By the way, for coding take … more

Vadim. Yes, yes, I have understood!

Man's voice. You the relative or?.

Vadim. No, I not the relative, I … the drunk … Absolute and with the experience!. Means, on Wednesday? The seventeenth? Thanks! (Puts a tube) Well here, it is good though грóши is … And opohmeljus at last royally, kingly — in most naiposledny time …

Knock at a door — obviously conditional: three blows short, three long, three short.

Vadim (rushing to impatience to doors). Aha, here and Mitja! At last!

THE PHENOMENON THE SECOND

Mitja slightly was out of breath. It in a beret aslant, kurtchonke and shabby velveteen jeans. Fingers in paints.

SHilov. Greetings, Vadja! At you, the truth, birthday? You like never especially marked?

Vadim. Well, today a case just special — a boundary, it is possible to tell … Yes I and I do not mark: with you, Mitja, together also we will sit, we will remember my past. The it is more, we with you, podi, since New year were not seen … Excuse, if has prevented from working. How there at you business with « destruction of Russia»?. However, stop! That we nasuhuju speak it? There is at you a bag?

SHilov (claps on a pocket). The package is.

Vadim. Here money, Mitjatyschonki, I think, will suffice?

SHilov. A horse-radish to itself! You chyo, bank grabanul?

Vadim. In «Russian lotto» has won. Buy, Mitja, to the full extent. Do not take in head deshevit — today a holiday!

SHilov. It I in a trice! Not drift, Vadja, a still-life I will draw on all hundred … More correctly — tyshchu!

THE PHENOMENON THE THIRD

Vadim closes for SHilovym a door and has not time to depart plainly as staccato knocking is distributed. Vadim waits. Knock repeats — weak, but persevering and long. Vadim sighs, goes to a door, looks shortly in an eye, opens. Behind a door — Valery.

Valery (with an uncertain dim smile). It is possible? I for a minute …

Vadim (mutters). Well, time for a minute — pass. (Having passed Valery, looks out on a platform, locks a door) What is it you one by one to come today have taken in head?

Valery (sadly). So IT already was, was at you?

Vadim. Who — it? Miheich there was, and your Hair, podi, still dreams hungover are examined. Later, it is visible, it will be secured — time such confusion … (Pause) Well, hi if has come has gone, pass in a room.

Valery unbuttons easy plashchik, but does not remove, passes in a room, it is attached on a stool, puts in order a short magnificent skirt. Its stockings transparent, very exposed, its full breast in generous cut tsvetastoj jackets (the brassiere on it obviously is not present) disturb Vadim's sight. It falls on the mattress, removes points, wipes hollow a sweater, again gets on on a nose.

Vadim (trying speaks strictly). Well, so what business at you?

Valery (persistently looks at the pink knees). I … I, Vadim Nikolaevich to warn you wanted … do not take more money from Ivan Miheevicha …

Vadim. Why? I like money, at me they are not present, and Miheich — the person kind, generous, the PATRON of art. Why and not to be borrowed at it?

Valery (almost whispers). It is not necessary … it very dangerously …

Vadim. Tell, you like my apartment?

Valery (bewildered looks at Vadim, around). Untidily very much, it is started, wall-paper dim …

Vadim. Well, a dirt, wall-paper — business not eternal. And so, in general — you would like to live here?

Valery (porazhyonno). With you?!

Vadim. Why with me? It is possible and without me. Easier to live and all.

Valery (it is plaintive, childly). I speak the truth to you, Ivan Miheevich to joke does not like. It very much … the strong person. Do not take from it money …

Vadim. Valery, I forget all to ask: parents as in the childhood called you — Valeroj?

Valery (smiles it is light). Is not present — Valej … to me the father a name has thought up It, in honour of the idol — Valery Obodzinskogo, and then and itself was not glad. Valej named — and it, and mum.

Vadim. Yes ive, Valery Obodzinsky the singer that was necessary! And here with Miheichem, bringing down, we among themselves will understand — not vstrevaj. And in general, what for and why you with IT? You that — TOGETHER live?

Valery (looks persistently downwards). No, not together … I one in a small house live, in Suburban …

Vadim (all is more malicious, more hysterical). But you LIVE with it, sleep?

Valery. He … it has redeemed me … Me in maps have lost, and he has redeemed … Fifty thousand has paid — last year … the Big money …

Vadim (fastidiously). I do not want, I do not want, I do not wish to know any details!. Tell only, and what from me it is necessary to you — and? Well, that you here were now secured? I want, I wish (all above lifts a voice) that all of you have left me alone! All! To the uniform!.

Valery (lours and suddenly gives out).

As the person much can,

When he has grown fond —

To like and live though a whole century,

It seemed, forces … will suffice

(Vadim loses speech gift, oligofrenno puchit on the guest of an eye. Valery rummages in a handbag, takes out magazine «Our contemporary») Here has just seen in library …

Vadim. You go to library?!. However, good!. Give! Give! (Snatches out from her hands magazine, feverishly thumbs through, it is looked-peers, moving with lips. Thoughtfully, as though about myself admits) Once, at the beginning of a notorious foggy youth, in Siberia still, I dreamt of it, I spoke to myself: here to be printed in thick capital magazine and — to die!. Yes-a-a, the dream of the idiot has come true! In forty years … (With a snicker) Both about to be printed, and about to die …

Valery (hotly). To me very much, very much, Vadim Nikolaevich, your verses have liked. Now more and more zaum any print, rubbish — even without rhymes, without sense … And such verses as at you, I very much like. I also did not know, that you are a poet …

Vadim. Well, what there the poet (waves carelessly a hand, but its voice foully breaks). And tell: why these lines you have now read? Why these?

Valery. I can also others …

Vadim. It is not necessary! All is bosh. All is second-hand articles. I do not write a year two verses — have recovered … So — we will not chafe old wounds … And these, in magazine, I have sent for a long time — and have forgotten about them …

Valery. And what, at you any book is not present?

Vadim (grins). As — whole three! (Nods on a pile of books at a window) there somewhere roll.

Valery (beggarly). And you do not present to me at least one your book?

Vadim. Yes For God's sake! (Brings from a window a book-broshjurku) Only for the handle to search it is necessary.

Valery. At me is, is! (Gets from a handbag the handle, waits, while Vadim will sign, the beret, in a low voice reads) «Valerys, the beautiful girl ruining the destiny, with hope, that she will regain consciousness. The author. A city of Rams. The XXI-st century».

Vadim (once again having admired magazine, stretches). On!. Soul only has irritated … (deliberately sharply) All?. More requests will not be? Then, excuse, at me business …

Valery. You magazine leave, it — to you …

Vadim. It library!

Valery. Yes I have put hundred roubles to the librarian, it with pleasure has given to me … do not worry, to them «Our contemporary» free of charge send on some copies …

Vadim (zanudno). All the same badly … Now I one hundred already and you should! You will have a delivery about five hundred?

Valery. Yes you that? I so, in all sincerity … (With bitterness) Mean, nevertheless it again has given you money?

Vadim. Everything, all! For thanks magazine! But at me, and the truth, affairs … Excuse!

Valery it is obedient nods a head, smoothly, having looked in a pocket mirror, spends on lips lipstick, closes a handbag. Vadim sees off her to a door. Already on a threshold she is late.

Valery. Do not take from it …

Vadim. Va-le-ri Th, is my cares! Do not sadden the gentle brains. Farewell! (Almost pushes out it away, slams a door) Too to me — will be karjabat to a shower! Has irritated the — fie! — my verses, the gangster maloholnaja. It is not enough them to kill person, they in soul wish to climb, be trampled to it there. Villains!. (Conditional knock at a door) Aha! At last!

THE PHENOMENON THE FOURTH

Opens. On a threshold — SHilov with a bag from own jacket in an armful.

SHilov. A package, the reptile, has not sustained, has burst! (Exposes on a newspaper laid by Vadim before a mattress, purchases) Here, two took. And — on a zero seventy five not to run then. "Smirnoff", German, whether that. Expensive! It — "Hershi", Polish shipuchka. Wished "Pepsi" to take, yes that in general a poison, speak. That-and-ak, it here a cervelat — shtatovsky. A humpback salmon — Korean. Cheese, by the way, — Dutch. Cucumbers — look, what pimply! — from Portugal. Bananas in general almost the Israeli. Them, Vadja, you represent, in a mortuary, speak, store — shopkeepers market rented a city mortuary under a warehouse … Faugh, lines! On hot nichyo has not bought — wanted pelmeni and has forgotten, because of a package …

Vadim. Let it pass! To have a snack while will suffice. And you, Mitja, are better here that tell: you, the patriot of horse-radishes though something rasejskogo could buy?

SHilov. CHyo I am guilty, what around one rubbish import? Our bread — baranovsky(Having kept silent) And that, can, from Canadian wheat … Here delivery still remained — roubles two hundred, whether that …

Mitja gives money, quickly and artly cuts snack, creates on the newspaper "still-life", decapitates false "Smirnoffa", nabulkivaet on half of glass, lifts the.

SHilov. As though I, Vadim, wished to lift for your health present "Smirnovsky", but … Fie! Give ive we will drink for, that sooner or later, and Russia-mother vozvernulas to Russia!

Vadim. So we for me drink or for Russia?

SHilov (seriously). For you and for Russia! On such as you, Vadja, Russia also keeps.

Vadim. On drunks such? (Interrupting unnecessary objection) Give, and that zaboltalis.

Have drunk hardly. Vadim hasty crackles pirenejskim a cucumber. Mitja on a primordial habit zanjuhivaet in the beginning a bread top crust, then swallows shipuchki. poperhnulsja.

SHilov. Faugh, lines! In it "Hershi" the first syllable akkurat in a point — h-h-h-h … a worthless drink! SHCHas kvasku!

Vadim. That is flat. Give ive after, and that of the first is boring. (Spills) Now for you, Mitja! That you became same well-known and rich, as your capital namesake! (Waves a hand, suppressing Mitiny objections, drinks, zanjuhivaet a cucumber. Mitja, having given up as a bad job, swallows to the portion after) Listen, Mit, well as at you business with « destruction of Russia» moves?

SHilov (gloomy). Has got stuck … Glazunov to repeat it would not be desirable, and it is impossible. And how to squeeze a theme such global in frameworks two on five?

Vadim. And you could draw a picture — «the Birth of Russia»?

SHilov (thoughtfully fingers a small beard). A birth?. Even to a head did not come …

Vadim. Do not suffer, is already such. One of these days in one office has seen — the calendar there hangs, a reproduction. You heard about artist A.Nabatova?

SHilov. Like is not present.

Vadim. I too — for the first time. You represent, it in the form of the young perfect and absolutely bared girl has represented Russia. She is born-leaves from any sphere — whether globe, whether egg, and can, both that, and another together. This sphere breaks up on two polovinki, into two faces: at the left — vestgot any, the knight-crusader, on the right — a narrow-eyed Asian face, mongolo-tatar. They, these persons — both the European, and the Asian — are dead, sine-are black, lifeless. And Russia — the very picture of health, all is full of a life, eyes blue are shone. However, angels-angels with wings already thorny on a head to it are going to try on a wreath, a background to a picture — burning churches, a bloody glow of big fires …

SHilov. Also what, Russia at it — absolutely naked? Moreover, podi, and rasshcheperilas? It shchas is fashionable!

Vadim. Tipun to you! Anything grease is not present — all with taste, rather. It, Russia, in a half-turn to the spectator costs. Only eyes-glazishchi — are not covered and perfect.

SHilov. Well, well, safely. It is necessary to look. Where, you speak, saw?

Vadim. In zhilkontore ours. There at them till now Lenin's portrait under glass hangs, in a tie and a jacket, and nearby here they bared have hung up Russia …

SHilov (mutters). That's it — have hung up!. Give ive, the birthday man, we will repeat better yes the verses esteem.

Drink. Already with appetite snatch on sausage from bisons and other zakus.

Vadim (having chewed). And at me after all, Mitja, event … (Stretches magazine, it is deliberately negligent) In the last «Our contemporary» — here, tisnuli my verses …

SHilov. Yes you that! Well, the friend, I congratulate! «Our contemporary» is … it not huhry-muhry! (Wipes hands about trousers) Give!. About, and with a portrait! Well done Well, give, read!

Vadim. No, Mitja, I nevertheless will not read the verses to you is all second-hand articles, you already heard time and again. And I esteem better here that … Listen. (Gets from under a mattress number «Baranovsky life») I Hope, you have not started to read local newspapers?

SHilov it (is offended). I that — grebanulsja? One dermokratam wipe up a bum, others — kommunjakam. A plague on both their houses!

Vadim. Well, here you get excited, there are and in our newspapers gleams. Here, look, what poets sometimes nevertheless print:

«A peal vseja Russia

Heavens to the earth connects.

My God, pardon and rescue!

My people of the trouble do not know.

With domes it is broken smothering,

In mourning great power …

Russia not from a knife perishes, —

From ideas that lap krovavo … »

SHilov (heatedly). Who it, who? How call?

Vadim. Vladimir Turapin. Look, here its portrait. (It from Moscow Passes newspaper SHilovu), but lived once, in the childhood, at us, in our area. So — the fellow countryman. By the way, Mitja, and I after all am personally familiar with Turapinym

SHilov. Yes you that!

Vadim. Yes-yes! In hostel Litinstituta met. It on the first course has arrived, when I already finished. However, it in matinu drunk always was, so I then did not hear its verses. Look you, has let out nevertheless the book: from the collection verses are reprinted — as it there is called?

SHilov. «Take care for Russia» … Uh you! Here listen:

«And even that who hates Russia,

Banners of Russian people … »are necessary

(Jumps) Die, Denis!. Thanks God, at last has appeared at us and after If Rubtsova the present poet! Stop (Bethinks)! I say lies! You, Vadja, too — the poet! I speak for a long time it to you …

Vadim (waves an artificial limb). Yes will suffice you! Do not bend fibers — to Turapina to me never to jump.

SHilov (after painful meditation for Vadim). Well, likely, it so. But also you fine write. In Baranove is stronger than you the poet is not present …

Vadim (already without a smile). Well, will suffice! What you me — for the boy hold? There still look — they to Roofing felt Ostrouhova have printed ours. You know it … Here it too the poet! Listen! How there at it one poem comes to an end?. (Recites):

«… the moth in a window Fights

Tiresomely.

And in the street it is dark

And it is deserted.

And its sad sight

Will meet nobody.

And nobody is guilty,

That lives on light … »

And?! «And-who not vi-but-vat, that lives on light»!. I as Turapina and Ostrouhova esteemed one of these days, then have solved: all over! I will not translate a paper any more — will suffice! Here only «Our contemporary» again soul has irritated … Everything, Mitja, give on one yes we will finish, probably. The holiday a holiday, but also affairs is. Do not take offence, Mit!

SHilov (with insult). I do not take offence.

Vadim (clapping it on a shoulder). No, the truth, do not take offence! I one businessman and dangerous consider the difficult, to me is fast your help it is required. You will help, the fellow countryman?

SHilov. What conversation! That the Siberian yes has not helped the Siberian! For what then, Vadja, the destiny in it chernozyomnom the God the forgotten hailstones has reduced us, zabajkaltsev? (Again rises, rocks, specifies in the picture-landscape on a wall, toasts) Siberia which the power of Russia will grow — hurrah! (Valiantly claps almost full glass zabugornoj vodka. Vadim too rises and drinks standing. Mitja on eyes gets drunk completely.) What problems at you, the friend? (Suddenly cries, creaks teeth) One we, Vadja! One!. Russia perishes!. And even that who n-n-nenavi-i-idit Russia!. In as it is told! We will make the way, Vadja!.

Vadim. Mitja, about affairs then pogutarim, on trezvjanke. And now give ive on the autopilot home: just about a dinner, and yours Marfa Anpilovna already halfway to the house.

SHilov (sticks out tsypljachju a breast). I spat on yours Marfu!

Vadim (stirs up it for a shoulder). Yes mine it, marfa! Oh, Mitja, do not risk. Here to you fifty tughriks — hide more deeply, in the evening pivka you will have a drink. And I to you will tinkle one of these days — you to me very much and will be very necessary. Well, give!.

SHilov. And on pasashok?. You of that, V-v-vadja!.

Vadim. Then, then, Mitja! Will be to you and pososhok, will be and batozhok. And batozhok it is already fast … (Leads up SHilova to a door) Mitja, do not take in head to sup now beer — you will suffer in the evening. And I you, Mitja, tomorrow any more opohmelju. I, Mitja, since tomorrow in an outset … Stop to drink! At all I throw!. I have already solved for a long time: if to forty I will live — I will throw. You have understood, Mitja?

SHilov (not listening, already from a platform waves away, not having fallen nearly). All by! Russia vsprjanet from a dream!.

Vadim (already one, having thrown a chain, as though about itself). Anything, anything — not vpervoj … (Passes in a room, takes seat on a mattress, pours a kind portion, drinks, deeply reflects. Beats itself an artificial limb on a knee.) yes really these jackals smelly with rotten souls and a teeth, peregryzut to me on eyes at all a throat, assured, that so it also should be! (Pours still, drinks) Well, is not present, swine! So I am simple under your yellow canines the throat I will not substitute!. Ha! Yes where it vidano, that Vadim Neustroyev, the radical Siberian-zabajkaltsa, zagryzli any nasty chernozyomnye jackals! Figs to you!.

The head it starts to tend. It falls on a mattress, calms down.

THE PHENOMENON THE FIFTH

In the heart of a room Lena is arisen-appears. It in a dressing gown, house tapkah. On tiptoe comes nearer to the laying Vadim, starts to do over it passes and chastit-mutter.

Lena. Stars you clear, descend in a bowl marriage; and in my bowl water from zagornogo Studentsa. Month you red, descend in my cage; and in my cage a bottom, a tyre cover. The sun you free, ascend to my court yard; and on my court yard people, animals. Stars, appease slave Vadim from wine; the sun, pacify slave Vadim from wine. My word is strong!.

Gets from a pocket a vial, splashes on Vadim. That shudders, lifts a head.

Vadim. Well, here … Thought — a dream, and it again you?. Has not bothered … to be? (Puts on points)

Lena (sadly). All you drink, you will not stop in any way? I look, and the TV has already spent on drink … Has exchanged, whether that?

Vadim (confusedly and at the same time with bravado). And that, smart commercial operation has turned: what for to me a colour box, if there one black news yes grey films? And so — two hundred rublyov from above poluchimshi: almost two litres of vodka … By the way (reaches for a bottle), you well, with me will not drink?

Lena (sitting down on a stool, covers knees with floors of a dressing gown and waves recklessly a hand). A-a to walk so to walk!. The parrot when the cat dragged him from a cage for a tail … has told (Bethinks) Oh, give I though glasses I will rinse — saws, podi, again with vagabonds …

Lena washes glasses on kitchen, Vadim at this time, dexterously pressing sausage and cheese an artificial limb through cellophane, cuts-adds snack. Clink glasses, drink silently. Lena screws up the face, washes down shipuchkoj, swings a head and suddenly during an instant becomes drunk.

Lena (drunk voice). What you the fool, Neustroyev!

Vadim (having driven a smile from the person, with readiness responds-picks up). Not-e-et, rodnulja, I was the fool — all these years. And tapericha — having grown wiser! (Lifts a voice above) Well?! Well, how you could, and? And I after all also married then — because of the child! Thought: well, time the father to a camp … Well admit, at last, from whom nevertheless Irinka?

Lena (lingeringly). Yes hva-and-atit you! You invent everyone! Yours it … it is exact yours! Really! Here you want — I will cross? (Looks with natugoj in dressing gown cut, nasharivaet there a dagger — its movements are clumsy, awkward)

Vadim (waves a hand). Yes it is fine! That in vain language to beat … Give ive better repetatur. (Pours in both glasses, drinks the)

Lena. I will not drink more! (Wishes to set aside the glass, overturns, laughs) Well, here, to you will get … less And to you to drink it is impossible! You and so understand nothing. You on Irinku though look plainly — poured out you … That is — poured out you … Or — poured out?. It is vodka it is poured out, and the person unless can be poured out?. (Talks to itself and persistently tries to lift the right foot on sitting to rest on a knee; from the third attempt it is possible to it — dressing gown floors swing open very much)

Vadim (strictly). You sit down more modestly!

Lena (waves carelessly a hand). A-a!. I at home, not somewhere. And you — my husband!. You remember, how Irinka small when was, so ridiculously you called (a children's voice): «Пáпаська … пáпаська!.»?

Vadim hasty pours to itself, drinks at one draught. Jerky rises, she wishes to bypass Lena, having jumped, seizes it for a sleeve, pulls, puts on the stool, presses his head to a breast, irons on hair.

Lena. You wish to cry — cry … I, what, I do not understand?.

Vadim does not cry, but deeply some times sighs, then, in a minute, unbuttons lips one button of its dressing gown, the second, kisses, compresses embraces more strong. Lena poddayotsja-nestles towards to caresses.

Lena (it is hot, whisper). Here so! So!. Well!. Do not believe you to anybody! We here take, and the successor we will close up, right now …

Vadim (fades, it is liberated from its embraces, grins). Whether you see, dorogulja, in poddatom a kind of children to plane it is not recommended — oligofren can stroganutsja. So!. Well, still derjabnesh? (Again takes seat on a mattress)

Lena (wearily falling on a stool). No. (Vadim drinks) Think, that you want, arrive — as you know. And I last time speak to you: Irinka — yours. Here to you a cross! It (is widely christened)

Vadim (rigidly). Lena, give we will agree: that you of a knot — here and to dispute cannot be. So? So! You simply pathologically not in a condition to be the correct wife and good mother … is more correct — could not be … It is my firm belief. I because of you have lost a hand (exposes-shows an artificial limb), hardly was at all have played a box … Will suffice! I still to be I want!

Lena (angrily, usmeshlivo). Yes, even veins plainly to open has not managed …

Vadim (was struck dumb). You that?!

Lena (with bitterness). And that! To be it wants!. And I? I after all DO NOT LIVE any more! You that, have forgotten? Probably from pleasure also you drink absolutely without prosypu the second year … Me, by the way, your friend-drinking companion has killed. He is a killer, and you as is — the natural customer. You remember, how you to it behind a bottle all complained of the home life yes damned me? He in a white fever also has recollected — has trapped with an axe … (Spends a palm on the head, its forehead is suddenly painted by blood)

Vadim melancholy). I am not guilty in your death! It is not guilty! NOT I HAVE killed! Whether it is not enough that I there on excite you stirred … Well what for?! It is simply wild ridiculous accident! Coupling of foolish circumstances. (Having shut the face with the hands, opuskaetsja-lays down on a mattress. Light slowly dies away.) not I, not I have killed!. (Creaks in a dream teeth)

Curtain

(Action 2)>>>

 

 

 

 

çç èè

 

© Rosedkin Sergey Nikolaevich, 2001

E-mail: emp-reports@fustercluck.com